Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | as we see that neither Samson did, but to ouercome euill with good: | as we see that neither samson did, but to overcome evil with good: | c-acp pns12 vvb cst dx np1 vdd, cc-acp pc-acp vvi j-jn p-acp j: |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Romans 12.21 (AKJV) | romans 12.21: be not ouercome of euill, but ouercome euill with good. | as we see that neither samson did, but to ouercome euill with good | False | 0.616 | 0.789 | 0.597 |
Romans 12.21 (Geneva) | romans 12.21: bee not ouercome of euill, but ouercome euill with goodnesse. | as we see that neither samson did, but to ouercome euill with good | False | 0.608 | 0.78 | 0.325 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|