Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | When the Philistims vnderstood that Samson had thus spoyled them, because |
When the philistines understood that samson had thus spoiled them, Because the Timnite had given his wife to his Companion, they went (it is said Here) and burned both him and his daughter, | c-crq dt njp2 vvd d np1 vhd av vvn pno32, c-acp dt np1 vhd vvn po31 n1 p-acp po31 n1, pns32 vvd (pn31 vbz vvn av) cc vvd av-d pno31 cc po31 n1, |
Note 0 | 2 | 2 | crd |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Judges 15.6 (Geneva) | judges 15.6: then the philistims sayde, who hath done this? and they answered, samson the sonne in law of the timnite, because hee had taken his wife, and giuen her to his companion. then the philistims came vp and burnt her and her father with fire. | when the philistims vnderstood that samson had thus spoyled them, because the timnite had giuen his wife to his companion, they went (it is said here) and burnt both him and his daughter, | False | 0.674 | 0.719 | 2.151 |
Judges 15.6 (AKJV) | judges 15.6: then the philistines saide, who hath done this? and they answered, samson the sonne in law of the timnite, because hee had taken his wife, and giuen her to his companion. and the philistines came vp, and burnt her and her father with fire. | when the philistims vnderstood that samson had thus spoyled them, because the timnite had giuen his wife to his companion, they went (it is said here) and burnt both him and his daughter, | False | 0.669 | 0.695 | 1.179 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|