A commentary vpon the vvhole booke of Iudges Preached first and deliuered in sundrie lectures; since collected, and diligently perused, and now published. For the benefit generally of all such as desire to grow in faith and repentance, and especially of them, who would more cleerely vnderstand and make vse of the worthie examples of the saints, recorded in diuine history. Penned by Richard Rogers preacher of Gods word at Wethersfield in Essex.

Rogers, Richard, 1550?-1618
Publisher: Imprinted by Felix Kyngston for Thomas Man and are to be sold at his shop in Pater noster Row at the signe of the Talbot
Place of Publication: London
Publication Year: 1615
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A10933 ESTC ID: S116353 STC ID: 21204
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Judges -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4146 located on Page 145

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Their sinne is set downe, first generally, that they did euill in the sight of the Lord; Their sin is Set down, First generally, that they did evil in the sighed of the Lord; po32 n1 vbz vvn a-acp, ord av-j, cst pns32 vdd j-jn p-acp dt n1 pp-f dt n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Judges 3.12 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Judges 3.12 (Vulgate) - 0 judges 3.12: addiderunt autem filii israel facere malum in conspectu domini: they did euill in the sight of the lord True 0.679 0.732 0.0
4 Kings 21.20 (Douay-Rheims) 4 kings 21.20: and he did evil in the sight, of the lord, as manasses his father had done. generally, that they did euill in the sight of the lord True 0.673 0.38 2.324
2 Kings 23.37 (Geneva) 2 kings 23.37: and he did euill in the sight of the lord, according to all that his fathers had done. generally, that they did euill in the sight of the lord True 0.665 0.645 3.566
2 Kings 23.32 (Geneva) 2 kings 23.32: and he did euill in the sight of the lord, according to all that his fathers had done. generally, that they did euill in the sight of the lord True 0.664 0.647 3.566
2 Kings 21.20 (Geneva) 2 kings 21.20: and he did euill in the sight of the lord, as his father manasseh did. generally, that they did euill in the sight of the lord True 0.66 0.698 3.621
2 Kings 24.19 (Geneva) 2 kings 24.19: and he did euill in the sight of the lord, according to all that iehoiakim had done. generally, that they did euill in the sight of the lord True 0.655 0.618 3.566
4 Kings 21.20 (Douay-Rheims) 4 kings 21.20: and he did evil in the sight, of the lord, as manasses his father had done. they did euill in the sight of the lord True 0.65 0.462 2.656
2 Kings 24.19 (Geneva) 2 kings 24.19: and he did euill in the sight of the lord, according to all that iehoiakim had done. they did euill in the sight of the lord True 0.636 0.716 4.134
2 Kings 24.9 (Geneva) 2 kings 24.9: and he did euill in the sight of the lord, according to all that his father had done. generally, that they did euill in the sight of the lord True 0.636 0.678 3.566
2 Kings 21.20 (Geneva) 2 kings 21.20: and he did euill in the sight of the lord, as his father manasseh did. they did euill in the sight of the lord True 0.632 0.772 4.235
2 Kings 23.37 (Geneva) 2 kings 23.37: and he did euill in the sight of the lord, according to all that his fathers had done. they did euill in the sight of the lord True 0.625 0.738 4.134
2 Kings 23.32 (Geneva) 2 kings 23.32: and he did euill in the sight of the lord, according to all that his fathers had done. they did euill in the sight of the lord True 0.624 0.736 4.134
2 Kings 21.20 (AKJV) 2 kings 21.20: and he did that which was euill in the sight of the lord, as his father manasseh did. generally, that they did euill in the sight of the lord True 0.623 0.542 3.621
2 Kings 23.32 (AKJV) 2 kings 23.32: and hee did that which was euill in the sight of the lord, according to all that his fathers had done. generally, that they did euill in the sight of the lord True 0.62 0.571 3.422
2 Kings 23.37 (AKJV) 2 kings 23.37: and he did that which was euill in the sight of the lord, according to all that his fathers had done. generally, that they did euill in the sight of the lord True 0.618 0.545 3.566
Judges 3.12 (AKJV) judges 3.12: and the children of israel did euill againe in the sight of the lord: and the lord strengthened eglon the king of moab against israel, because they had done euill in the sight of the lord. they did euill in the sight of the lord True 0.61 0.758 4.552
2 Kings 21.20 (Geneva) 2 kings 21.20: and he did euill in the sight of the lord, as his father manasseh did. their sinne is set downe, first generally, that they did euill in the sight of the lord False 0.606 0.459 9.086
2 Kings 24.19 (AKJV) 2 kings 24.19: and hee did that which was euill in the sight of the lord, according to all that iehoiachin had done. generally, that they did euill in the sight of the lord True 0.605 0.477 3.422
Judges 3.12 (Douay-Rheims) judges 3.12: and the children of israel did evil again in the sight of the lord: who strengthened against them eglon king of moab: because they did evil in his sight. they did euill in the sight of the lord True 0.6 0.593 2.827




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers