Sermons preached before his Maiestie 1. The bridegromes banquet. 2. The triumph of constancie. 3. The banishment of dogges. By Francis Rollenson, Batcheler of Diuinitie.

Rollenson, Francis, ca. 1565-1630
Publisher: Printed by T Snodham for Robert Iackson and are to be solde at his shop in Fleet streete ouer against the Conduit
Place of Publication: London
Publication Year: 1611
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A10994 ESTC ID: S112081 STC ID: 21264
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1071 located on Page 76

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text so the Prophetical King Dauid applies it saying; Cheble scheol sebabuns, The Sorrowes or Snares of hell compassed me about, and ouertooke me. so the Prophetical King David Applies it saying; Cheble scheol sebabuns, The Sorrows or Snares of hell compassed me about, and overtook me. av dt j n1 np1 vvz pn31 vvg; j n1 vvz, dt n2 cc n2 pp-f n1 vvd pno11 a-acp, cc vvd pno11.
Note 0 2. Sam. 22.6. 2. Sam. 22.6. crd np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Samuel 22.6; Genesis 37.35; Genesis 37.35 (AKJV); Psalms 18.5 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 18.5 (AKJV) psalms 18.5: the sorrowes of hell compassed me about: the snares of death preuented me. so the prophetical king dauid applies it saying; cheble scheol sebabuns, the sorrowes or snares of hell compassed me about, and ouertooke me False 0.843 0.853 4.46
Psalms 18.5 (AKJV) - 0 psalms 18.5: the sorrowes of hell compassed me about: so the prophetical king dauid applies it saying; cheble scheol sebabuns, the sorrowes or snares of hell compassed me about True 0.842 0.913 4.527
Psalms 17.6 (ODRV) - 0 psalms 17.6: the sorrowes of hel haue compassed me: so the prophetical king dauid applies it saying; cheble scheol sebabuns, the sorrowes or snares of hell compassed me about True 0.825 0.901 2.724
Psalms 17.6 (ODRV) - 0 psalms 17.6: the sorrowes of hel haue compassed me: so the prophetical king dauid applies it saying; cheble scheol sebabuns, the sorrowes or snares of hell compassed me about, and ouertooke me False 0.823 0.776 2.724
2 Samuel 22.6 (AKJV) - 0 2 samuel 22.6: the sorowes of hell compassed me about: so the prophetical king dauid applies it saying; cheble scheol sebabuns, the sorrowes or snares of hell compassed me about, and ouertooke me False 0.809 0.694 2.238
2 Kings 22.6 (Douay-Rheims) - 0 2 kings 22.6: the cords of hell compassed me: so the prophetical king dauid applies it saying; cheble scheol sebabuns, the sorrowes or snares of hell compassed me about, and ouertooke me False 0.807 0.569 2.238
2 Samuel 22.6 (AKJV) - 0 2 samuel 22.6: the sorowes of hell compassed me about: so the prophetical king dauid applies it saying; cheble scheol sebabuns, the sorrowes or snares of hell compassed me about True 0.804 0.868 2.238
2 Kings 22.6 (Douay-Rheims) - 0 2 kings 22.6: the cords of hell compassed me: so the prophetical king dauid applies it saying; cheble scheol sebabuns, the sorrowes or snares of hell compassed me about True 0.799 0.863 2.238
Psalms 18.5 (Geneva) psalms 18.5: the sorowes of the graue haue compassed me about: the snares of death ouertooke me. so the prophetical king dauid applies it saying; cheble scheol sebabuns, the sorrowes or snares of hell compassed me about, and ouertooke me False 0.786 0.835 3.19
Psalms 18.5 (Geneva) psalms 18.5: the sorowes of the graue haue compassed me about: the snares of death ouertooke me. so the prophetical king dauid applies it saying; cheble scheol sebabuns, the sorrowes or snares of hell compassed me about True 0.775 0.726 1.18
2 Samuel 22.6 (Geneva) 2 samuel 22.6: the sorowes of the graue compassed mee about: the snares of death ouertooke mee. so the prophetical king dauid applies it saying; cheble scheol sebabuns, the sorrowes or snares of hell compassed me about, and ouertooke me False 0.748 0.835 2.909
2 Samuel 22.6 (Geneva) 2 samuel 22.6: the sorowes of the graue compassed mee about: the snares of death ouertooke mee. so the prophetical king dauid applies it saying; cheble scheol sebabuns, the sorrowes or snares of hell compassed me about True 0.729 0.718 1.076




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 2. Sam. 22.6. 2 Samuel 22.6