Psalms 18.5 (AKJV) |
psalms 18.5: the sorrowes of hell compassed me about: the snares of death preuented me. |
so the prophetical king dauid applies it saying; cheble scheol sebabuns, the sorrowes or snares of hell compassed me about, and ouertooke me |
False |
0.843 |
0.853 |
4.46 |
Psalms 18.5 (AKJV) - 0 |
psalms 18.5: the sorrowes of hell compassed me about: |
so the prophetical king dauid applies it saying; cheble scheol sebabuns, the sorrowes or snares of hell compassed me about |
True |
0.842 |
0.913 |
4.527 |
Psalms 17.6 (ODRV) - 0 |
psalms 17.6: the sorrowes of hel haue compassed me: |
so the prophetical king dauid applies it saying; cheble scheol sebabuns, the sorrowes or snares of hell compassed me about |
True |
0.825 |
0.901 |
2.724 |
Psalms 17.6 (ODRV) - 0 |
psalms 17.6: the sorrowes of hel haue compassed me: |
so the prophetical king dauid applies it saying; cheble scheol sebabuns, the sorrowes or snares of hell compassed me about, and ouertooke me |
False |
0.823 |
0.776 |
2.724 |
2 Samuel 22.6 (AKJV) - 0 |
2 samuel 22.6: the sorowes of hell compassed me about: |
so the prophetical king dauid applies it saying; cheble scheol sebabuns, the sorrowes or snares of hell compassed me about, and ouertooke me |
False |
0.809 |
0.694 |
2.238 |
2 Kings 22.6 (Douay-Rheims) - 0 |
2 kings 22.6: the cords of hell compassed me: |
so the prophetical king dauid applies it saying; cheble scheol sebabuns, the sorrowes or snares of hell compassed me about, and ouertooke me |
False |
0.807 |
0.569 |
2.238 |
2 Samuel 22.6 (AKJV) - 0 |
2 samuel 22.6: the sorowes of hell compassed me about: |
so the prophetical king dauid applies it saying; cheble scheol sebabuns, the sorrowes or snares of hell compassed me about |
True |
0.804 |
0.868 |
2.238 |
2 Kings 22.6 (Douay-Rheims) - 0 |
2 kings 22.6: the cords of hell compassed me: |
so the prophetical king dauid applies it saying; cheble scheol sebabuns, the sorrowes or snares of hell compassed me about |
True |
0.799 |
0.863 |
2.238 |
Psalms 18.5 (Geneva) |
psalms 18.5: the sorowes of the graue haue compassed me about: the snares of death ouertooke me. |
so the prophetical king dauid applies it saying; cheble scheol sebabuns, the sorrowes or snares of hell compassed me about, and ouertooke me |
False |
0.786 |
0.835 |
3.19 |
Psalms 18.5 (Geneva) |
psalms 18.5: the sorowes of the graue haue compassed me about: the snares of death ouertooke me. |
so the prophetical king dauid applies it saying; cheble scheol sebabuns, the sorrowes or snares of hell compassed me about |
True |
0.775 |
0.726 |
1.18 |
2 Samuel 22.6 (Geneva) |
2 samuel 22.6: the sorowes of the graue compassed mee about: the snares of death ouertooke mee. |
so the prophetical king dauid applies it saying; cheble scheol sebabuns, the sorrowes or snares of hell compassed me about, and ouertooke me |
False |
0.748 |
0.835 |
2.909 |
2 Samuel 22.6 (Geneva) |
2 samuel 22.6: the sorowes of the graue compassed mee about: the snares of death ouertooke mee. |
so the prophetical king dauid applies it saying; cheble scheol sebabuns, the sorrowes or snares of hell compassed me about |
True |
0.729 |
0.718 |
1.076 |