Sermons preached before his Maiestie 1. The bridegromes banquet. 2. The triumph of constancie. 3. The banishment of dogges. By Francis Rollenson, Batcheler of Diuinitie.

Rollenson, Francis, ca. 1565-1630
Publisher: Printed by T Snodham for Robert Iackson and are to be solde at his shop in Fleet streete ouer against the Conduit
Place of Publication: London
Publication Year: 1611
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A10994 ESTC ID: S112081 STC ID: 21264
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 257 located on Page 17

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text his reasons be, because S. Paul saith, That God will that all men shall be saued, and S. Peter. The Lord would haue no man to perish, his Reasons be, Because S. Paul Says, That God will that all men shall be saved, and S. Peter. The Lord would have no man to perish, po31 n2 vbb, c-acp np1 np1 vvz, cst np1 vmb d d n2 vmb vbi vvn, cc np1 np1. dt n1 vmd vhi dx n1 pc-acp vvi,
Note 0 1. Tim. 2.4. 1. Tim. 2.4. crd np1 crd.
Note 1 2. Pet. 3.9. 2. Pet. 3.9. crd np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Timothy 2.4; 1 Timothy 2.4 (Vulgate); 1 Timothy 2.5; 1 Timothy 2.6 (AKJV); 2 Peter 3.9
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Timothy 2.4 (Vulgate) 1 timothy 2.4: qui omnes homines vult salvos fieri, et ad agnitionem veritatis venire. s. paul saith, that god will that all men shall be saued True 0.667 0.555 0.0
1 Timothy 2.4 (Vulgate) 1 timothy 2.4: qui omnes homines vult salvos fieri, et ad agnitionem veritatis venire. god will that all men shall be saued True 0.664 0.735 0.0
1 Timothy 2.4 (AKJV) 1 timothy 2.4: who will haue all men to bee saued, and to come vnto the knowledge of the trueth. s. paul saith, that god will that all men shall be saued True 0.645 0.713 1.434
1 Timothy 2.4 (Geneva) 1 timothy 2.4: who will that all men shalbe saued, and come vnto the acknowledging of the trueth. s. paul saith, that god will that all men shall be saued True 0.641 0.881 1.495
1 Timothy 2.4 (AKJV) 1 timothy 2.4: who will haue all men to bee saued, and to come vnto the knowledge of the trueth. god will that all men shall be saued True 0.633 0.813 1.434
1 Timothy 2.4 (Geneva) 1 timothy 2.4: who will that all men shalbe saued, and come vnto the acknowledging of the trueth. god will that all men shall be saued True 0.63 0.914 1.495
1 Timothy 2.4 (ODRV) 1 timothy 2.4: who wil al men to be saued, and to come to the knowledge of the truth. s. paul saith, that god will that all men shall be saued True 0.623 0.619 1.495
1 Timothy 2.4 (Tyndale) 1 timothy 2.4: which will have all men saved and to come vnto the knowledge of the trueth. s. paul saith, that god will that all men shall be saued True 0.622 0.449 0.673
1 Timothy 2.4 (ODRV) 1 timothy 2.4: who wil al men to be saued, and to come to the knowledge of the truth. god will that all men shall be saued True 0.601 0.736 1.495




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 1. Tim. 2.4. 1 Timothy 2.4
Note 1 2. Pet. 3.9. 2 Peter 3.9