In-Text |
the greatest intricacie in this speech of Iacob lieth in the word Shiloh, which some deriue of Shalah, which is to bee peaceable, others to Shalach to send; some read Shil-oh deuiding the word, which signifieth which to him, supplying are due or laid vp, but it is most like to come of Shil, which is a Sonne, and then Shiloh is by interpretation his Sonne, howsoeuer whether by Shiloh be vnderstood peaceable, or which to him is laid vp, |
the greatest intricacy in this speech of Iacob lies in the word Shiloh, which Some derive of Shalah, which is to be peaceable, Others to Shalach to send; Some read Shil-oh dividing the word, which signifies which to him, supplying Are due or laid up, but it is most like to come of Shil, which is a Son, and then Shiloh is by Interpretation his Son, howsoever whither by Shiloh be understood peaceable, or which to him is laid up, |
dt js n1 p-acp d n1 pp-f np1 vvz p-acp dt n1 np1, r-crq d vvb pp-f np1, r-crq vbz pc-acp vbi j, n2-jn p-acp np1 p-acp vvb; d vvn j vvg dt n1, r-crq vvz r-crq p-acp pno31, vvg vbr j-jn cc vvn a-acp, p-acp pn31 vbz av-ds av-j pc-acp vvi pp-f np1, r-crq vbz dt n1, cc av np1 vbz p-acp n1 po31 n1, c-acp cs p-acp np1 vbi vvn j, cc r-crq p-acp pno31 vbz vvn a-acp, |