Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | in these words Iacob prophecieth of the countrie, which was to fall by Lot to the Tribe of Zebulun; but in that he saith, his border shalbe vnto Zidon, it is to be vnderstood, that hee meaneth, Ouer against Zidon; for otherwise his prophecie had not beene fulfilled, | in these words Iacob Prophesieth of the country, which was to fallen by Lot to the Tribe of Zebulun; but in that he Says, his border shall unto Sidon, it is to be understood, that he means, Over against Sidon; for otherwise his prophecy had not been fulfilled, | p-acp d n2 np1 vvz pp-f dt n1, r-crq vbds pc-acp vvi p-acp n1 p-acp dt n1 pp-f np1; cc-acp p-acp cst pns31 vvz, po31 n1 vmb|vbi p-acp np1, pn31 vbz pc-acp vbi vvn, cst pns31 vvz, p-acp p-acp np1; p-acp av po31 n1 vhd xx vbn vvn, |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Genesis 49.13 (AKJV) - 1 | genesis 49.13: and his border shall be vnto zidon. | but in that he saith, his border shalbe vnto zidon, it is to be vnderstood, that hee meaneth, ouer against zidon | True | 0.773 | 0.918 | 0.982 |
Genesis 49.13 (Geneva) - 1 | genesis 49.13: and his border shalbe vnto zidon. | but in that he saith, his border shalbe vnto zidon, it is to be vnderstood, that hee meaneth, ouer against zidon | True | 0.77 | 0.932 | 1.739 |
Genesis 49.13 (AKJV) - 1 | genesis 49.13: and his border shall be vnto zidon. | in these words iacob prophecieth of the countrie, which was to fall by lot to the tribe of zebulun; but in that he saith, his border shalbe vnto zidon, it is to be vnderstood, that hee meaneth, ouer against zidon; for otherwise his prophecie had not beene fulfilled, | False | 0.718 | 0.873 | 0.982 |
Genesis 49.13 (Geneva) - 1 | genesis 49.13: and his border shalbe vnto zidon. | in these words iacob prophecieth of the countrie, which was to fall by lot to the tribe of zebulun; but in that he saith, his border shalbe vnto zidon, it is to be vnderstood, that hee meaneth, ouer against zidon; for otherwise his prophecie had not beene fulfilled, | False | 0.716 | 0.905 | 1.739 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|