Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | and for this cause our Sauiour saith vnto his spouse in the Canticles, |
and for this cause our Saviour Says unto his spouse in the Canticles, Come my well-beloved, let us go forth into the field, let us remain in the villages. | cc p-acp d n1 po12 n1 vvz p-acp po31 n1 p-acp dt n2, vvb po11 j, vvb pno12 vvi av p-acp dt n1, vvb pno12 vvi p-acp dt n2. |
Note 0 | Cant. 7.11. | Cant 7.11. | np1 crd. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Canticles 7.11 (Geneva) | canticles 7.11: come, my welbeloued, let vs go foorth into the fielde: let vs remaine in the villages. | and for this cause our sauiour saith vnto his spouse in the canticles, come my welbeloued, let vs go forth into the field, let vs remaine in the villages | False | 0.885 | 0.959 | 2.751 |
Canticles 7.11 (Douay-Rheims) | canticles 7.11: come, my beloved, let us go forth into the field, let us abide in the villages. | and for this cause our sauiour saith vnto his spouse in the canticles, come my welbeloued, let vs go forth into the field, let vs remaine in the villages | False | 0.88 | 0.826 | 0.957 |
Canticles 7.11 (AKJV) | canticles 7.11: come, my beloued, let vs goe forth into the field: let vs lodge in the villages. | and for this cause our sauiour saith vnto his spouse in the canticles, come my welbeloued, let vs go forth into the field, let vs remaine in the villages | False | 0.877 | 0.827 | 1.113 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
Note 0 | Cant. 7.11. | Canticles 7.11 |