Twelue prophetical legacies. Or Twelue sermons vpon Iacobs last will and testament recorded by Moses, in the 49. chapt. of Genesis: containing his bequests and blessings, bestowed vpon his twelue sonnes. ... Preached by Francis Rollenson, Bach: of Diuinitie, and sometimes fellow of S. Iohn the Euang: Colledge in Cambridge.

Rollenson, Francis, ca. 1565-1630
Publisher: Imprinted by T homas C reede for Arthur Iohnson dwelling at the signe of the white horse by the great north doore of Paules
Place of Publication: London
Publication Year: 1612
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A10995 ESTC ID: S116140 STC ID: 21265
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Genesis XLIX -- Commentaries; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2639 located on Image 26

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text for they are foolishnesse vnto him, neither can he know them because they are spiritually discerned; for they Are foolishness unto him, neither can he know them Because they Are spiritually discerned; c-acp pns32 vbr n1 p-acp pno31, dx vmb pns31 vvi pno32 c-acp pns32 vbr av-j vvn;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 2.14; 1 Corinthians 2.14 (AKJV); 1 Corinthians 2.14 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 2.14 (AKJV) - 1 1 corinthians 2.14: neither can he know them, because they are spiritually discerned. can he know them because they are spiritually discerned True 0.896 0.947 9.757
1 Corinthians 2.14 (Geneva) - 2 1 corinthians 2.14: neither can hee knowe them, because they are spiritually discerned. can he know them because they are spiritually discerned True 0.894 0.946 5.572
1 Corinthians 2.14 (AKJV) 1 corinthians 2.14: but the naturall man receiueth not the things of the spirit of god, for they are foolishnesse vnto him: neither can he know them, because they are spiritually discerned. for they are foolishnesse vnto him, neither can he know them because they are spiritually discerned False 0.834 0.964 9.189
1 Corinthians 2.14 (Geneva) 1 corinthians 2.14: but the naturall man perceiueth not the things of the spirit of god: for they are foolishnesse vnto him: neither can hee knowe them, because they are spiritually discerned. for they are foolishnesse vnto him, neither can he know them because they are spiritually discerned False 0.831 0.966 6.526
1 Corinthians 2.14 (ODRV) - 1 1 corinthians 2.14: for it is foolishnes to him, and he can not vnderstand; for they are foolishnesse vnto him, neither can he know them because they are spiritually discerned False 0.759 0.764 0.0
1 Corinthians 2.14 (Tyndale) 1 corinthians 2.14: for the naturall man perceaveth not the thinges of the sprete of god. for they are but folysshnes vnto him. nether can he perceave them because he is spretually examined. for they are foolishnesse vnto him, neither can he know them because they are spiritually discerned False 0.741 0.922 1.451
1 Corinthians 2.14 (ODRV) 1 corinthians 2.14: but the sensual man perceiueth not those things that are of the spirit of god. for it is foolishnes to him, and he can not vnderstand; because he is spiritually examined. can he know them because they are spiritually discerned True 0.731 0.867 2.017
1 Corinthians 2.14 (Tyndale) 1 corinthians 2.14: for the naturall man perceaveth not the thinges of the sprete of god. for they are but folysshnes vnto him. nether can he perceave them because he is spretually examined. can he know them because they are spiritually discerned True 0.711 0.886 0.0
1 Corinthians 2.14 (Vulgate) 1 corinthians 2.14: animalis autem homo non percipit ea quae sunt spiritus dei: stultitia enim est illi, et non potest intelligere: quia spiritualiter examinatur. can he know them because they are spiritually discerned True 0.671 0.171 0.0
1 Corinthians 3.19 (Geneva) - 0 1 corinthians 3.19: for the wisdome of this worlde is foolishnesse with god: for they are foolishnesse vnto him False 0.653 0.614 3.525
1 Corinthians 3.19 (AKJV) - 0 1 corinthians 3.19: for the wisedome of this world is foolishnesse with god: for they are foolishnesse vnto him False 0.65 0.579 3.525




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers