Twelue prophetical legacies. Or Twelue sermons vpon Iacobs last will and testament recorded by Moses, in the 49. chapt. of Genesis: containing his bequests and blessings, bestowed vpon his twelue sonnes. ... Preached by Francis Rollenson, Bach: of Diuinitie, and sometimes fellow of S. Iohn the Euang: Colledge in Cambridge.

Rollenson, Francis, ca. 1565-1630
Publisher: Imprinted by T homas C reede for Arthur Iohnson dwelling at the signe of the white horse by the great north doore of Paules
Place of Publication: London
Publication Year: 1612
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A10995 ESTC ID: S116140 STC ID: 21265
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Genesis XLIX -- Commentaries; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 473 located on Image 4

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and therefore I may say of them, as Dauid doth in the like case Vnder their tongue was deceite and fraude, they flattered with their lippes, and Therefore I may say of them, as David does in the like case Under their tongue was deceit and fraud, they flattered with their lips, cc av pns11 vmb vvi pp-f pno32, c-acp np1 vdz p-acp dt j n1 p-acp po32 n1 vbds n1 cc n1, pns32 vvd p-acp po32 n2,
Note 0 Psal. 12. Psalm 12. np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Genesis 34.13; Genesis 34.13 (AKJV); Psalms 12; Psalms 5.9 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 5.9 (AKJV) psalms 5.9: for there is no faithfulnes in their mouth, their inward part is very wickednesse: their throat is an open sepulchre, they flatter with their tongue. dauid doth in the like case vnder their tongue was deceite and fraude, they flattered with their lippes, True 0.764 0.607 0.854
Psalms 78.36 (Geneva) psalms 78.36: but they flattered him with their mouth, and dissembled with him with their tongue. dauid doth in the like case vnder their tongue was deceite and fraude, they flattered with their lippes, True 0.746 0.558 3.307
Psalms 78.36 (AKJV) psalms 78.36: neuerthelesse they did flatter him with their mouth: and they lyed vnto him with their tongues. dauid doth in the like case vnder their tongue was deceite and fraude, they flattered with their lippes, True 0.733 0.484 0.0
Romans 3.13 (AKJV) romans 3.13: their throat is an open sepulchre, with their tongues they haue vsed deceit, the poyson of aspes is vnder their lippes: dauid doth in the like case vnder their tongue was deceite and fraude, they flattered with their lippes, True 0.726 0.644 1.583
Psalms 5.9 (AKJV) psalms 5.9: for there is no faithfulnes in their mouth, their inward part is very wickednesse: their throat is an open sepulchre, they flatter with their tongue. and therefore i may say of them, as dauid doth in the like case vnder their tongue was deceite and fraude, they flattered with their lippes, False 0.724 0.521 0.272
Psalms 78.36 (Geneva) psalms 78.36: but they flattered him with their mouth, and dissembled with him with their tongue. and therefore i may say of them, as dauid doth in the like case vnder their tongue was deceite and fraude, they flattered with their lippes, False 0.724 0.382 1.953
Romans 3.13 (Geneva) romans 3.13: their throte is an open sepulchre: they haue vsed their tongues to deceit: the poyson of aspes is vnder their lippes. dauid doth in the like case vnder their tongue was deceite and fraude, they flattered with their lippes, True 0.72 0.382 1.583
Psalms 78.36 (AKJV) psalms 78.36: neuerthelesse they did flatter him with their mouth: and they lyed vnto him with their tongues. and therefore i may say of them, as dauid doth in the like case vnder their tongue was deceite and fraude, they flattered with their lippes, False 0.719 0.279 0.0
Psalms 5.9 (Geneva) psalms 5.9: for no constancie is in their mouth: within, they are very corruption: their throte is an open sepulchre, and they flatter with their tongue. dauid doth in the like case vnder their tongue was deceite and fraude, they flattered with their lippes, True 0.717 0.432 0.89
Romans 3.13 (ODRV) romans 3.13: their throte is an open sepulchre, with their tongues they dealt deceitfully. the venim of aspes vnder their lippes. dauid doth in the like case vnder their tongue was deceite and fraude, they flattered with their lippes, True 0.71 0.608 1.643
Romans 3.13 (Tyndale) romans 3.13: their throte is an open sepulchre with their tounges they have disceaved: the poyson of aspes is vnder their lippes. dauid doth in the like case vnder their tongue was deceite and fraude, they flattered with their lippes, True 0.687 0.27 1.709
Psalms 5.9 (Geneva) psalms 5.9: for no constancie is in their mouth: within, they are very corruption: their throte is an open sepulchre, and they flatter with their tongue. and therefore i may say of them, as dauid doth in the like case vnder their tongue was deceite and fraude, they flattered with their lippes, False 0.679 0.388 0.285




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Psal. 12. Psalms 12