Mark 6.18 (ODRV) |
mark 6.18: for iohn said to herod: it is not lawful for thee to haue thy brothers wife, |
iohn baptist so boldly checkt herod, saying, it is not lawfull for thee to haue thy brother phillips wife |
True |
0.773 |
0.868 |
3.17 |
Mark 6.18 (AKJV) |
mark 6.18: for iohn had said vnto herod, it is not lawfull for thee to haue thy brothers wife. |
iohn baptist so boldly checkt herod, saying, it is not lawfull for thee to haue thy brother phillips wife |
True |
0.763 |
0.876 |
3.673 |
Mark 6.18 (Geneva) |
mark 6.18: for iohn sayd vnto herod, it is not lawfull for thee to haue thy brothers wife. |
iohn baptist so boldly checkt herod, saying, it is not lawfull for thee to haue thy brother phillips wife |
True |
0.757 |
0.877 |
3.673 |
Mark 6.18 (Tyndale) |
mark 6.18: iohn sayd vnto herode: it is not laufull for the to have thy brothers wyfe. |
iohn baptist so boldly checkt herod, saying, it is not lawfull for thee to haue thy brother phillips wife |
True |
0.743 |
0.736 |
0.853 |
Mark 6.18 (Vulgate) |
mark 6.18: dicebat enim joannes herodi: non licet tibi habere uxorem fratris tui. |
iohn baptist so boldly checkt herod, saying, it is not lawfull for thee to haue thy brother phillips wife |
True |
0.734 |
0.293 |
0.0 |
Matthew 14.4 (ODRV) |
matthew 14.4: for iohn said vnto him: it is not lawful for thee to haue her. |
iohn baptist so boldly checkt herod, saying, it is not lawfull for thee to haue thy brother phillips wife |
True |
0.695 |
0.682 |
1.145 |
Matthew 14.4 (AKJV) |
matthew 14.4: for iohn said vnto him, it is not lawfull for thee to haue her. |
iohn baptist so boldly checkt herod, saying, it is not lawfull for thee to haue thy brother phillips wife |
True |
0.692 |
0.72 |
1.896 |
Matthew 14.4 (Geneva) |
matthew 14.4: for iohn saide vnto him, it is not lawfull for thee to haue her. |
iohn baptist so boldly checkt herod, saying, it is not lawfull for thee to haue thy brother phillips wife |
True |
0.69 |
0.711 |
1.896 |
Mark 6.18 (ODRV) |
mark 6.18: for iohn said to herod: it is not lawful for thee to haue thy brothers wife, |
it came from a hart that loathed vncleannesse, that iohn baptist so boldly checkt herod, saying, it is not lawfull for thee to haue thy brother phillips wife |
False |
0.681 |
0.794 |
0.851 |
Mark 6.18 (AKJV) |
mark 6.18: for iohn had said vnto herod, it is not lawfull for thee to haue thy brothers wife. |
it came from a hart that loathed vncleannesse, that iohn baptist so boldly checkt herod, saying, it is not lawfull for thee to haue thy brother phillips wife |
False |
0.669 |
0.81 |
1.402 |
Mark 6.18 (Geneva) |
mark 6.18: for iohn sayd vnto herod, it is not lawfull for thee to haue thy brothers wife. |
it came from a hart that loathed vncleannesse, that iohn baptist so boldly checkt herod, saying, it is not lawfull for thee to haue thy brother phillips wife |
False |
0.665 |
0.815 |
1.402 |
Mark 6.18 (Tyndale) |
mark 6.18: iohn sayd vnto herode: it is not laufull for the to have thy brothers wyfe. |
it came from a hart that loathed vncleannesse, that iohn baptist so boldly checkt herod, saying, it is not lawfull for thee to haue thy brother phillips wife |
False |
0.653 |
0.576 |
0.443 |
Matthew 14.4 (Tyndale) |
matthew 14.4: for ihon sayde vnto him: that is not lawfull for the to have her. |
iohn baptist so boldly checkt herod, saying, it is not lawfull for thee to haue thy brother phillips wife |
True |
0.64 |
0.409 |
0.831 |