


| Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
|---|---|---|---|
| In-Text | The vvorde is borrowed from that Paradise, that Parke of pleasure, in the vvhich ADAM and EVAH vvere planted, to liue in a vvonderfull pleasure for euer, | The word is borrowed from that Paradise, that Park of pleasure, in the which ADAM and EVE were planted, to live in a wonderful pleasure for ever, | dt n1 vbz vvn p-acp d n1, cst n1 pp-f n1, p-acp dt r-crq np1 cc np1 vbdr vvn, pc-acp vvi p-acp dt j n1 c-acp av, |



| Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Genesis 2.8 (ODRV) - 0 | genesis 2.8: and our lord god had planted a paradise of pleasure from the beginning: | parke of pleasure, in the vvhich adam and evah vvere planted, to liue in a vvonderfull pleasure for euer, | True | 0.611 | 0.436 | 1.933 |



| Location | Phrase | Citations | Outliers |
|---|


