Ten sermons preached I. Ad clerum. 3. II. Ad magistratum. 3. III. Ad populum. 4. By Robert Saunderson Bachellor in Diuinitie, sometimes fellow of Lincolne Colledge in Oxford.

Sanderson, Robert, 1587-1663
Publisher: Printed by R Young for R Dawlman at the signe of the Bible in Fleet street neere the great Conduit
Place of Publication: London
Publication Year: 1627
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A11454 ESTC ID: S116623 STC ID: 21705
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1083 located on Page 92

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text So long as Scribes and Pharisees hold them to Moses's Text & Doctrine, let them bee as damned Hypocrites, as Scribes and Phrisees can be: So long as Scribes and Pharisees hold them to Moses's Text & Doctrine, let them be as damned Hypocrites, as Scribes and Pharisees can be: av av-j c-acp n2 cc np2 vvb pno32 p-acp npg1 n1 cc n1, vvb pno32 vbi p-acp j-vvn n2, p-acp n2 cc np1 vmb vbi:
Note 0 Math. 23.2.3 Math. 23.2.3 np1 crd
Note 1 Woe vnto you Scribes and Pharisees, Hypocrites, Math. 23.13, 14, &c. Woe unto you Scribes and Pharisees, Hypocrites, Math. 23.13, 14, etc. n1 p-acp pn22 n2 cc np2, n2, np1 crd, crd, av




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 23.; Matthew 23.13; Matthew 23.14; Matthew 23.14 (AKJV); Matthew 23.2; Matthew 23.3; Matthew 23.3 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 23.14 (AKJV) - 0 matthew 23.14: woe vnto you scribes and pharisees, hypocrites; woe vnto you scribes and pharisees, hypocrites, math. 23.13, 14 True 0.965 0.958 7.998
Matthew 23.25 (ODRV) - 0 matthew 23.25: woe to you scribes and pharisees, hypocrites: woe vnto you scribes and pharisees, hypocrites, math. 23.13, 14 True 0.961 0.949 5.88
Matthew 23.14 (AKJV) - 0 matthew 23.14: woe vnto you scribes and pharisees, hypocrites; woe vnto you scribes and pharisees, hypocrites, math. 23.13, 14, &c False 0.958 0.965 7.998
Matthew 23.25 (ODRV) - 0 matthew 23.25: woe to you scribes and pharisees, hypocrites: woe vnto you scribes and pharisees, hypocrites, math. 23.13, 14, &c False 0.955 0.95 5.88
Matthew 23.27 (ODRV) - 0 matthew 23.27: woe to you scibes and pharisees, hypocrites: woe vnto you scribes and pharisees, hypocrites, math. 23.13, 14 True 0.944 0.934 4.974
Matthew 23.14 (Geneva) - 0 matthew 23.14: wo be vnto you, scribes and pharises, hypocrites: woe vnto you scribes and pharisees, hypocrites, math. 23.13, 14 True 0.942 0.96 4.945
Matthew 23.27 (Geneva) - 0 matthew 23.27: wo be to you, scribes and pharises, hypocrites: woe vnto you scribes and pharisees, hypocrites, math. 23.13, 14 True 0.942 0.944 2.698
Matthew 23.27 (ODRV) - 0 matthew 23.27: woe to you scibes and pharisees, hypocrites: woe vnto you scribes and pharisees, hypocrites, math. 23.13, 14, &c False 0.94 0.941 4.974
Matthew 23.14 (Geneva) - 0 matthew 23.14: wo be vnto you, scribes and pharises, hypocrites: woe vnto you scribes and pharisees, hypocrites, math. 23.13, 14, &c False 0.939 0.966 4.945
Matthew 23.27 (Geneva) - 0 matthew 23.27: wo be to you, scribes and pharises, hypocrites: woe vnto you scribes and pharisees, hypocrites, math. 23.13, 14, &c False 0.939 0.947 2.698
Matthew 23.27 (AKJV) matthew 23.27: woe vnto you scribes and pharisees, hypocrites, for yee are like vnto whited sepulchres, which indeed appeare beautifull outward, but are within full of dead mens bones, and of all vncleannesse. woe vnto you scribes and pharisees, hypocrites, math. 23.13, 14, &c False 0.758 0.852 4.912
Matthew 23.27 (AKJV) matthew 23.27: woe vnto you scribes and pharisees, hypocrites, for yee are like vnto whited sepulchres, which indeed appeare beautifull outward, but are within full of dead mens bones, and of all vncleannesse. woe vnto you scribes and pharisees, hypocrites, math. 23.13, 14 True 0.757 0.867 4.912
Matthew 23.14 (ODRV) matthew 23.14: woe to you scribes and pharisees, hypocrites: because you deuoure widowes houses, praying long prayers. for this you shal receaue the greater iudgement. woe vnto you scribes and pharisees, hypocrites, math. 23.13, 14 True 0.748 0.872 5.036
Matthew 23.14 (ODRV) matthew 23.14: woe to you scribes and pharisees, hypocrites: because you deuoure widowes houses, praying long prayers. for this you shal receaue the greater iudgement. woe vnto you scribes and pharisees, hypocrites, math. 23.13, 14, &c False 0.734 0.861 5.036
Matthew 23.14 (Tyndale) matthew 23.14: wo be vnto you scribes and pharises ypocrites: ye devoure widdowes houses and that vnder a coloure of praying longe prayers: wherfore ye shall receave greater damnacion. woe vnto you scribes and pharisees, hypocrites, math. 23.13, 14 True 0.729 0.493 2.529
Matthew 23.25 (AKJV) matthew 23.25: woe vnto you scribes and pharisees, hypocrites; for yee make cleane the outside of the cup, and of the platter, but within they are full of extortion and excesse. woe vnto you scribes and pharisees, hypocrites, math. 23.13, 14 True 0.727 0.855 5.093
Matthew 23.25 (AKJV) matthew 23.25: woe vnto you scribes and pharisees, hypocrites; for yee make cleane the outside of the cup, and of the platter, but within they are full of extortion and excesse. woe vnto you scribes and pharisees, hypocrites, math. 23.13, 14, &c False 0.727 0.84 5.093
Matthew 23.14 (Tyndale) matthew 23.14: wo be vnto you scribes and pharises ypocrites: ye devoure widdowes houses and that vnder a coloure of praying longe prayers: wherfore ye shall receave greater damnacion. woe vnto you scribes and pharisees, hypocrites, math. 23.13, 14, &c False 0.72 0.376 2.529
Matthew 23.25 (Geneva) matthew 23.25: wo be to you, scribes and pharises, hypocrites: for ye make cleane the vtter side of the cup, and of the platter: but within they are ful of briberie and excesse. woe vnto you scribes and pharisees, hypocrites, math. 23.13, 14, &c False 0.702 0.68 1.951
Matthew 23.25 (Geneva) matthew 23.25: wo be to you, scribes and pharises, hypocrites: for ye make cleane the vtter side of the cup, and of the platter: but within they are ful of briberie and excesse. woe vnto you scribes and pharisees, hypocrites, math. 23.13, 14 True 0.7 0.746 1.951
Matthew 23.27 (Tyndale) matthew 23.27: wo be to you scribe and pharises ypocrite for ye are lyke vnto paynted tombes which appere beautyfull outwarde: but are with in full of deed bones and of all fylthynes. woe vnto you scribes and pharisees, hypocrites, math. 23.13, 14, &c False 0.687 0.517 1.395
Matthew 23.27 (Tyndale) matthew 23.27: wo be to you scribe and pharises ypocrite for ye are lyke vnto paynted tombes which appere beautyfull outwarde: but are with in full of deed bones and of all fylthynes. woe vnto you scribes and pharisees, hypocrites, math. 23.13, 14 True 0.685 0.584 1.395
Matthew 23.25 (Tyndale) matthew 23.25: wo be to you scribes and pharises ypocrites which make clene the vtter syde of the cuppe and of the platter: but within they are full of brybery and excesse. woe vnto you scribes and pharisees, hypocrites, math. 23.13, 14, &c False 0.682 0.343 1.337
Matthew 23.25 (Tyndale) matthew 23.25: wo be to you scribes and pharises ypocrites which make clene the vtter syde of the cuppe and of the platter: but within they are full of brybery and excesse. woe vnto you scribes and pharisees, hypocrites, math. 23.13, 14 True 0.679 0.47 1.337




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Math. 23.2.3 Matthew 23.2; Matthew 23.3
Note 1 Math. 23.13, 14, &c. Matthew 23.13; Matthew 23.14; Matthew 23.