Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | euen Iesus Christ the righteous, the God of Salomon, and the Sauiour of Salomon, |
even Iesus christ the righteous, the God of Solomon, and the Saviour of Solomon, in whom Are hidden all the treasures of Wisdom and knowledge. | av np1 np1 dt j, dt n1 pp-f np1, cc dt n1 pp-f np1, p-acp ro-crq vbr vvn d dt n2 pp-f n1 cc n1. |
Note 0 | Col. 2.3. | Col. 2.3. | np1 crd. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Colossians 2.3 (Tyndale) | colossians 2.3: in whom are hid all the treasures of wisdom and knowledge. | the sauiour of salomon, in whom are hidden all the treasures of wisedome and knowledge | True | 0.758 | 0.888 | 0.03 |
Colossians 2.3 (AKJV) | colossians 2.3: in whom are hid all the treasures of wisedome, and knowledge. | the sauiour of salomon, in whom are hidden all the treasures of wisedome and knowledge | True | 0.754 | 0.92 | 0.42 |
Colossians 2.3 (Geneva) | colossians 2.3: in whom are hid all the treasures of wisedome and knowledge. | the sauiour of salomon, in whom are hidden all the treasures of wisedome and knowledge | True | 0.753 | 0.92 | 0.42 |
Colossians 2.3 (ODRV) | colossians 2.3: in whom be al the treasures of wisedom and knowledge hid. | the sauiour of salomon, in whom are hidden all the treasures of wisedome and knowledge | True | 0.749 | 0.841 | 0.028 |
Colossians 2.3 (Vulgate) | colossians 2.3: in quo sunt omnes thesauri sapientiae et scientiae absconditi. | the sauiour of salomon, in whom are hidden all the treasures of wisedome and knowledge | True | 0.724 | 0.289 | 0.0 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
Note 0 | Col. 2.3. | Colossians 2.3 |