Ten sermons preached I. Ad clerum. 3. II. Ad magistratum. 3. III. Ad populum. 4. By Robert Saunderson Bachellor in Diuinitie, sometimes fellow of Lincolne Colledge in Oxford.

Sanderson, Robert, 1587-1663
Publisher: Printed by R Young for R Dawlman at the signe of the Bible in Fleet street neere the great Conduit
Place of Publication: London
Publication Year: 1627
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A11454 ESTC ID: S116623 STC ID: 21705
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4775 located on Page 415

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Let him that stole, steale no more, but rather let him labour working with his hands the thing, that is good, that he may haue to giue to him that needeth. Let him that stole, steal no more, but rather let him labour working with his hands the thing, that is good, that he may have to give to him that needs. vvb pno31 cst vvd, vvi dx av-dc, cc-acp av-c vvb pno31 n1 vvg p-acp po31 n2 dt n1, cst vbz j, cst pns31 vmb vhi pc-acp vvi p-acp pno31 cst vvz.
Note 0 Ephes. 4.28. Ephesians 4.28. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 4.28; Ephesians 4.28 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 4.28 (AKJV) ephesians 4.28: let him that stole, steale no more: but rather let him labour, working with his handes the thing which is good, that he may haue to giue to him that needeth. let him that stole, steale no more, but rather let him labour working with his hands the thing, that is good, that he may haue to giue to him that needeth False 0.872 0.975 3.2
Ephesians 4.28 (Geneva) ephesians 4.28: let him that stole, steale no more: but let him rather labour, and worke with his handes the thing which is good, that hee may haue to giue vnto him that needeth. let him that stole, steale no more, but rather let him labour working with his hands the thing, that is good, that he may haue to giue to him that needeth False 0.868 0.971 2.453
Ephesians 4.28 (Tyndale) ephesians 4.28: let him that stole steale no moare but let him rather laboure with his hondes some good thinge that he maye have to geve vnto him that nedeth. let him that stole, steale no more, but rather let him labour working with his hands the thing, that is good, that he may haue to giue to him that needeth False 0.841 0.898 1.356
Ephesians 4.28 (ODRV) ephesians 4.28: he that stole, let him now not steale: but rather let him labour in working with his hands that which is good, that he may haue whence to giue vnto him that suffereth necessitie. let him that stole, steale no more, but rather let him labour working with his hands the thing, that is good, that he may haue to giue to him that needeth False 0.811 0.949 3.256




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Ephes. 4.28. Ephesians 4.28