Ten sermons preached I. Ad clerum. 3. II. Ad magistratum. 3. III. Ad populum. 4. By Robert Saunderson Bachellor in Diuinitie, sometimes fellow of Lincolne Colledge in Oxford.

Sanderson, Robert, 1587-1663
Publisher: Printed by R Young for R Dawlman at the signe of the Bible in Fleet street neere the great Conduit
Place of Publication: London
Publication Year: 1627
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A11454 ESTC ID: S116623 STC ID: 21705
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 586 located on Page 52

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The Colour: for why should we feare to doe that, from which so much good may come? in this verse of my Text, And not rather, Let vs doe euill, that good may come. The Colour: for why should we Fear to do that, from which so much good may come? in this verse of my Text, And not rather, Let us doe evil, that good may come. dt n1: p-acp q-crq vmd pns12 vvi pc-acp vdi d, p-acp r-crq av d j vmb vvi? p-acp d n1 pp-f po11 n1, cc xx av-c, vvb pno12 n1 j-jn, cst j vmb vvi.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 3.8 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 3.8 (ODRV) - 0 romans 3.8: and not (as we are blasphemed, and as some report vs to say) let vs doe euil, that there may come good? in this verse of my text, and not rather, let vs doe euill, that good may come True 0.741 0.885 8.36
Romans 3.8 (AKJV) - 0 romans 3.8: and not rather as wee be slanderously reported, and as some affirme that we say, let vs doe euill, that good may come: in this verse of my text, and not rather, let vs doe euill, that good may come True 0.729 0.914 9.841
Romans 3.8 (Tyndale) - 0 romans 3.8: and saye not rather (as men evyll speake of vs and as some affirme that we saye) let vs do evyll that good maye come therof. in this verse of my text, and not rather, let vs doe euill, that good may come True 0.729 0.812 5.912
Romans 3.8 (Geneva) - 0 romans 3.8: and (as we are blamed, and as some affirme, that we say) why doe we not euil, that good may come thereof? the colour: for why should we feare to doe that, from which so much good may come? in this verse of my text, and not rather, let vs doe euill, that good may come False 0.706 0.648 9.36
Romans 3.8 (ODRV) - 0 romans 3.8: and not (as we are blasphemed, and as some report vs to say) let vs doe euil, that there may come good? the colour: for why should we feare to doe that, from which so much good may come? in this verse of my text, and not rather, let vs doe euill, that good may come False 0.705 0.848 12.685
Romans 3.8 (Geneva) - 0 romans 3.8: and (as we are blamed, and as some affirme, that we say) why doe we not euil, that good may come thereof? in this verse of my text, and not rather, let vs doe euill, that good may come True 0.693 0.683 4.68
Romans 3.8 (AKJV) - 0 romans 3.8: and not rather as wee be slanderously reported, and as some affirme that we say, let vs doe euill, that good may come: the colour: for why should we feare to doe that, from which so much good may come? in this verse of my text, and not rather, let vs doe euill, that good may come False 0.682 0.859 14.008
Romans 3.8 (Tyndale) - 0 romans 3.8: and saye not rather (as men evyll speake of vs and as some affirme that we saye) let vs do evyll that good maye come therof. the colour: for why should we feare to doe that, from which so much good may come? in this verse of my text, and not rather, let vs doe euill, that good may come False 0.667 0.655 8.244




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers