Romans 3.8 (AKJV) |
romans 3.8: and not rather as wee be slanderously reported, and as some affirme that we say, let vs doe euill, that good may come: whose damnation is iust. |
that is, their damnation is iust, who thus vniustly slander vs. others vnderstand it with reference to that vngodly resosolution: let vs doe euill, that good may come; whose damnation is iust |
False |
0.827 |
0.938 |
24.524 |
Romans 3.8 (ODRV) |
romans 3.8: and not (as we are blasphemed, and as some report vs to say) let vs doe euil, that there may come good? whose damnation is iust. |
that is, their damnation is iust, who thus vniustly slander vs. others vnderstand it with reference to that vngodly resosolution: let vs doe euill, that good may come; whose damnation is iust |
False |
0.825 |
0.942 |
24.617 |
Romans 3.8 (Tyndale) |
romans 3.8: and saye not rather (as men evyll speake of vs and as some affirme that we saye) let vs do evyll that good maye come therof. whose damnacion is iuste. |
that is, their damnation is iust, who thus vniustly slander vs. others vnderstand it with reference to that vngodly resosolution: let vs doe euill, that good may come; whose damnation is iust |
False |
0.804 |
0.852 |
11.454 |
Romans 3.8 (Geneva) |
romans 3.8: and (as we are blamed, and as some affirme, that we say) why doe we not euil, that good may come thereof? whose damnation is iust. |
that is, their damnation is iust, who thus vniustly slander vs. others vnderstand it with reference to that vngodly resosolution: let vs doe euill, that good may come; whose damnation is iust |
False |
0.781 |
0.903 |
17.195 |
Romans 3.8 (Vulgate) |
romans 3.8: et non (sicut blasphemamur, et sicut aiunt quidam nos dicere) faciamus mala ut veniant bona: quorum damnatio justa est. |
that is, their damnation is iust, who thus vniustly slander vs. others vnderstand it with reference to that vngodly resosolution: let vs doe euill, that good may come; whose damnation is iust |
False |
0.766 |
0.335 |
0.0 |
Romans 3.8 (AKJV) - 0 |
romans 3.8: and not rather as wee be slanderously reported, and as some affirme that we say, let vs doe euill, that good may come: |
let vs doe euill, that good may come |
True |
0.747 |
0.919 |
14.086 |
Romans 3.8 (ODRV) - 0 |
romans 3.8: and not (as we are blasphemed, and as some report vs to say) let vs doe euil, that there may come good? |
let vs doe euill, that good may come |
True |
0.738 |
0.922 |
12.445 |
Romans 3.8 (Tyndale) - 0 |
romans 3.8: and saye not rather (as men evyll speake of vs and as some affirme that we saye) let vs do evyll that good maye come therof. |
let vs doe euill, that good may come |
True |
0.725 |
0.865 |
8.704 |
Romans 3.8 (Geneva) - 0 |
romans 3.8: and (as we are blamed, and as some affirme, that we say) why doe we not euil, that good may come thereof? |
let vs doe euill, that good may come |
True |
0.698 |
0.828 |
7.614 |
Romans 3.8 (Tyndale) |
romans 3.8: and saye not rather (as men evyll speake of vs and as some affirme that we saye) let vs do evyll that good maye come therof. whose damnacion is iuste. |
that is, their damnation is iust, who thus vniustly slander vs |
True |
0.651 |
0.762 |
3.152 |
Romans 3.8 (AKJV) |
romans 3.8: and not rather as wee be slanderously reported, and as some affirme that we say, let vs doe euill, that good may come: whose damnation is iust. |
that is, their damnation is iust, who thus vniustly slander vs |
True |
0.647 |
0.863 |
6.73 |
Romans 3.8 (ODRV) |
romans 3.8: and not (as we are blasphemed, and as some report vs to say) let vs doe euil, that there may come good? whose damnation is iust. |
that is, their damnation is iust, who thus vniustly slander vs |
True |
0.636 |
0.87 |
8.149 |
Romans 3.8 (Geneva) - 1 |
romans 3.8: whose damnation is iust. |
that is, their damnation is iust, who thus vniustly slander vs |
True |
0.615 |
0.946 |
7.321 |