Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | therefore suffered I thee not to touch her. ] NONLATINALPHABET. The word signifieth properly to hold in, or to keepe backe ; | Therefore suffered I thee not to touch her. ]. The word signifies properly to hold in, or to keep back; | av vvd pns11 pno21 xx pc-acp vvi pno31. ]. dt n1 vvz av-j p-acp vvb p-acp, cc p-acp vvb av; |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Genesis 20.6 (Geneva) - 1 | genesis 20.6: therefore suffered i thee not to touche her. | therefore suffered i thee not to touch her. ] the word signifieth properly to hold in | True | 0.835 | 0.963 | 0.315 |
Genesis 20.6 (Geneva) - 1 | genesis 20.6: therefore suffered i thee not to touche her. | therefore suffered i thee not to touch her. ] the word signifieth properly to hold in, or to keepe backe | True | 0.784 | 0.965 | 0.315 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|