Tvvo sermons the former, concerning the right use of Christian liberty, preached at S. Pauls Crosse London. May 6. The later, concerning the perswasion of conscience, preached at a metropoliticall visitation at Grantham Lincoln: Aug. 22. 1634. By Robert Saunderson chaplaine to his Maiestie.

Sanderson, Robert, 1587-1663
Publisher: Printed by M iles F lesher for R Dawlman and L Fawne at the signe of the Brazen serpent in Pauls Churchyard
Place of Publication: London
Publication Year: 1635
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A11460 ESTC ID: S116631 STC ID: 21710
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 679 located on Image 6

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and if he leave it not, death; ( What fruit had ye then in those things, whereof ye are now ashamed? for the end of those things is death.) The servant of God on the contrary, besides that hee reapeth much comfort and content in the very service hee doth in the meane time, he receiveth a blessed reward also at the last, even eternall life. and if he leave it not, death; (What fruit had you then in those things, whereof you Are now ashamed? for the end of those things is death.) The servant of God on the contrary, beside that he reapeth much Comfort and content in the very service he does in the mean time, he receives a blessed reward also At the last, even Eternal life. cc cs pns31 vvb pn31 xx, n1; (r-crq n1 vhd pn22 av p-acp d n2, c-crq pn22 vbr av j? p-acp dt n1 pp-f d n2 vbz n1.) dt n1 pp-f np1 p-acp dt n-jn, p-acp cst pns31 vvz d vvb cc j p-acp dt j n1 pns31 vdz p-acp dt j n1, pns31 vvz dt j-vvn vvb av p-acp dt ord, av j n1.
Note 0 Rom. 6. 21. Rom. 6. 21. np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 6.21; Romans 6.21 (Geneva); Romans 6.22
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 6.21 (Geneva) romans 6.21: what fruit had ye then in those things, whereof ye are nowe ashamed? for the ende of those things is death. ( what fruit had ye then in those things, whereof ye are now ashamed? for the end of those things is death.) the servant of god on the contrary, besides that hee reapeth much comfort and content in the very service hee doth in the meane time, he receiveth a blessed reward also at the last True 0.69 0.963 2.14
Romans 6.21 (AKJV) romans 6.21: what fruit had yee then in those things, whereof ye are now ashamed? for the end of those things is death. ( what fruit had ye then in those things, whereof ye are now ashamed? for the end of those things is death.) the servant of god on the contrary, besides that hee reapeth much comfort and content in the very service hee doth in the meane time, he receiveth a blessed reward also at the last True 0.687 0.968 2.769
Romans 6.21 (Tyndale) romans 6.21: what frute had ye then in tho thinges wher of ye are now ashamed. for the ende of tho thynges is deeth. ( what fruit had ye then in those things, whereof ye are now ashamed? for the end of those things is death.) the servant of god on the contrary, besides that hee reapeth much comfort and content in the very service hee doth in the meane time, he receiveth a blessed reward also at the last True 0.683 0.907 0.57
Romans 6.21 (ODRV) romans 6.21: what fruit therfore had you then in those things, for which now you are ashamed? for the end of them is death. ( what fruit had ye then in those things, whereof ye are now ashamed? for the end of those things is death.) the servant of god on the contrary, besides that hee reapeth much comfort and content in the very service hee doth in the meane time, he receiveth a blessed reward also at the last True 0.676 0.959 1.857
Romans 6.21 (Geneva) romans 6.21: what fruit had ye then in those things, whereof ye are nowe ashamed? for the ende of those things is death. ( what fruit had ye then in those things, whereof ye are now ashamed? for the end of those things is death.) the servant of god on the contrary, besides that hee reapeth much comfort and content in the very service hee doth in the meane time, he receiveth a blessed reward also at the last, even eternall life True 0.667 0.956 2.14
Romans 6.21 (Tyndale) romans 6.21: what frute had ye then in tho thinges wher of ye are now ashamed. for the ende of tho thynges is deeth. ( what fruit had ye then in those things, whereof ye are now ashamed? for the end of those things is death.) the servant of god on the contrary, besides that hee reapeth much comfort and content in the very service hee doth in the meane time, he receiveth a blessed reward also at the last, even eternall life True 0.665 0.869 0.57
Romans 6.21 (AKJV) romans 6.21: what fruit had yee then in those things, whereof ye are now ashamed? for the end of those things is death. ( what fruit had ye then in those things, whereof ye are now ashamed? for the end of those things is death.) the servant of god on the contrary, besides that hee reapeth much comfort and content in the very service hee doth in the meane time, he receiveth a blessed reward also at the last, even eternall life True 0.663 0.963 2.769
Romans 6.21 (ODRV) romans 6.21: what fruit therfore had you then in those things, for which now you are ashamed? for the end of them is death. ( what fruit had ye then in those things, whereof ye are now ashamed? for the end of those things is death.) the servant of god on the contrary, besides that hee reapeth much comfort and content in the very service hee doth in the meane time, he receiveth a blessed reward also at the last, even eternall life True 0.654 0.951 1.857
1 John 2.25 (ODRV) 1 john 2.25: and this is the promise which he promised vs, life euerlasting. eternall life True 0.644 0.66 0.067
1 John 2.25 (Vulgate) 1 john 2.25: et haec est repromissio, quam ipse pollicitus est nobis, vitam aeternam. eternall life True 0.643 0.318 0.0
1 John 2.25 (AKJV) 1 john 2.25: and this is the promise that hee hath promised vs, euen eternall life. eternall life True 0.62 0.725 0.119
1 John 2.25 (Geneva) 1 john 2.25: and this is the promise that he hath promised vs, euen that eternall life. eternall life True 0.613 0.672 0.124
1 John 2.25 (Tyndale) 1 john 2.25: and this is the promes that he hath promysed vs even eternall lyfe. eternall life True 0.611 0.623 0.064




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Rom. 6. 21. Romans 6.21