Job 34.21 (AKJV) |
job 34.21: for his eyes are vpon the wayes of man, and he seeth all his goings. |
sometimes for the counsels and purposes of men, so elihu meant it, saying, his eyes are vpon the waies of man, and he seeth all his goings |
True |
0.878 |
0.935 |
1.807 |
Job 34.21 (Geneva) |
job 34.21: for his eyes are vpon the wayes of man, and he seeth all his goings. |
sometimes for the counsels and purposes of men, so elihu meant it, saying, his eyes are vpon the waies of man, and he seeth all his goings |
True |
0.878 |
0.935 |
1.807 |
Job 34.21 (Douay-Rheims) |
job 34.21: for his eyes are upon the ways of men, and he considereth all their steps. |
sometimes for the counsels and purposes of men, so elihu meant it, saying, his eyes are vpon the waies of man, and he seeth all his goings |
True |
0.798 |
0.247 |
1.81 |
Isaiah 8.11 (Douay-Rheims) - 1 |
isaiah 8.11: as he hath taught me, with a strong arm, that i should not walk in the way of this people, saying: |
in the words of the prophet esay, the lord taught mee that i should not walk in the waie of this people |
True |
0.771 |
0.587 |
1.112 |
Proverbs 5.21 (AKJV) |
proverbs 5.21: for the wayes of man are before the eyes of the lord, and he pondereth all his goings. |
sometimes for the counsels and purposes of men, so elihu meant it, saying, his eyes are vpon the waies of man, and he seeth all his goings |
True |
0.76 |
0.275 |
0.505 |
Isaiah 8.11 (AKJV) |
isaiah 8.11: for the lord spake thus to me with a strong hand, and instructed me that i should not walke in the way of this people, saying, |
in the words of the prophet esay, the lord taught mee that i should not walk in the waie of this people |
True |
0.758 |
0.759 |
0.247 |
Job 34.21 (AKJV) |
job 34.21: for his eyes are vpon the wayes of man, and he seeth all his goings. |
sometimes it is taken for the course and order of a mans life, as in the words of the prophet esay, the lord taught mee that i should not walk in the waie of this people; sometimes for the counsels and purposes of men, so elihu meant it, saying, his eyes are vpon the waies of man, and he seeth all his goings |
False |
0.753 |
0.918 |
1.809 |
Job 34.21 (Geneva) |
job 34.21: for his eyes are vpon the wayes of man, and he seeth all his goings. |
sometimes it is taken for the course and order of a mans life, as in the words of the prophet esay, the lord taught mee that i should not walk in the waie of this people; sometimes for the counsels and purposes of men, so elihu meant it, saying, his eyes are vpon the waies of man, and he seeth all his goings |
False |
0.753 |
0.918 |
1.809 |
Isaiah 8.11 (Geneva) |
isaiah 8.11: for the lord spake thus to me in taking of mine hand, and taught me, that i should not walke in the way of this people, saying, |
in the words of the prophet esay, the lord taught mee that i should not walk in the waie of this people |
True |
0.744 |
0.8 |
0.247 |
Proverbs 5.21 (Douay-Rheims) |
proverbs 5.21: the lord beholdeth the ways of man, and considereth all his steps. |
sometimes it is taken for the course and order of a mans life, as in the words of the prophet esay, the lord taught mee that i should not walk in the waie of this people; sometimes for the counsels and purposes of men, so elihu meant it, saying, his eyes are vpon the waies of man, and he seeth all his goings |
False |
0.676 |
0.289 |
0.57 |
Proverbs 5.21 (AKJV) |
proverbs 5.21: for the wayes of man are before the eyes of the lord, and he pondereth all his goings. |
sometimes it is taken for the course and order of a mans life, as in the words of the prophet esay, the lord taught mee that i should not walk in the waie of this people; sometimes for the counsels and purposes of men, so elihu meant it, saying, his eyes are vpon the waies of man, and he seeth all his goings |
False |
0.651 |
0.421 |
0.82 |
Isaiah 8.11 (AKJV) |
isaiah 8.11: for the lord spake thus to me with a strong hand, and instructed me that i should not walke in the way of this people, saying, |
sometimes it is taken for the course and order of a mans life, as in the words of the prophet esay, the lord taught mee that i should not walk in the waie of this people |
True |
0.634 |
0.535 |
0.16 |
Isaiah 8.11 (Geneva) |
isaiah 8.11: for the lord spake thus to me in taking of mine hand, and taught me, that i should not walke in the way of this people, saying, |
sometimes it is taken for the course and order of a mans life, as in the words of the prophet esay, the lord taught mee that i should not walk in the waie of this people |
True |
0.624 |
0.717 |
0.16 |