Sermons made by the most reuerende Father in God, Edwin, Archbishop of Yorke, primate of England and metropolitane

Sandys, Edwin, 1516?-1588
Publisher: Printed by Henrie Midleton for Thomas Charde
Place of Publication: London
Publication Year: 1585
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A11462 ESTC ID: S116708 STC ID: 21713
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2114 located on Page 107

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text let it suffice that in times past wee haue walked according to the vanitie of the Gentiles; let it suffice that in times past we have walked according to the vanity of the Gentiles; vvb pn31 vvi cst p-acp n2 j pns12 vhb vvn vvg p-acp dt n1 pp-f dt n2-j;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 4.17 (ODRV); Ephesians 5.8 (AKJV); Ephesians 5.8 (Geneva); Hosea 6.1 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 4.17 (ODRV) - 1 ephesians 4.17: that now you walke not as also the gentils walking in the vanitie of their sense, in times past wee haue walked according to the vanitie of the gentiles True 0.734 0.938 0.0
1 Peter 4.3 (AKJV) 1 peter 4.3: for the time past of our life may suffice vs to haue wrought the will of the gentiles, when we walked in lasciuiousnes, lusts, excesse of wine, reuellings, banquetings, and abhominable idolatries. let it suffice that in times past wee haue walked according to the vanitie of the gentiles False 0.635 0.801 3.568
1 Peter 4.3 (Tyndale) 1 peter 4.3: for it is sufficient for vs that we have spent the tyme that is past of the lyfe after the will of the gentyls walkinge in wantannes lustes dronkennes in eatinge drinkinge and in abominable ydolatrie. let it suffice that in times past wee haue walked according to the vanitie of the gentiles False 0.62 0.406 0.121
Acts 14.16 (Geneva) acts 14.16: who in times past suffered all the gentiles to walke in their owne waies. in times past wee haue walked according to the vanitie of the gentiles True 0.618 0.614 2.763
Ephesians 4.17 (Geneva) ephesians 4.17: this i say therefore and testifie in the lord, that yee hencefoorth walke not as other gentiles walke, in vanitie of their minde, in times past wee haue walked according to the vanitie of the gentiles True 0.616 0.842 0.46
1 Peter 4.3 (Geneva) 1 peter 4.3: for it is sufficient for vs that we haue spet the time past of ye life, after the lust of the gentiles, walking in wantonnes, lustes, drunkennes, in gluttonie, drinkings, and in abominable idolatries. let it suffice that in times past wee haue walked according to the vanitie of the gentiles False 0.613 0.85 0.811
Ephesians 4.17 (AKJV) ephesians 4.17: this i say therefore and testifie in the lord, that yee henceforth walke not as other gentiles walke in the vanitie of their minde, in times past wee haue walked according to the vanitie of the gentiles True 0.608 0.889 0.46
Ephesians 4.17 (Geneva) ephesians 4.17: this i say therefore and testifie in the lord, that yee hencefoorth walke not as other gentiles walke, in vanitie of their minde, let it suffice that in times past wee haue walked according to the vanitie of the gentiles False 0.608 0.708 0.574
Ephesians 4.17 (Tyndale) ephesians 4.17: this i saye therfore and testifie in the lorde that ye hence forth walke not as other gentyls walke in vanitie of their mynde in times past wee haue walked according to the vanitie of the gentiles True 0.607 0.774 0.0
Ephesians 4.17 (Tyndale) ephesians 4.17: this i saye therfore and testifie in the lorde that ye hence forth walke not as other gentyls walke in vanitie of their mynde let it suffice that in times past wee haue walked according to the vanitie of the gentiles False 0.604 0.486 0.42




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers