1 Corinthians 2.8 (ODRV) - 1 |
1 corinthians 2.8: for if they had knowen, they would neuer haue crucified the lord of glorie. |
not according to knowledge. if they had knowne the lord of glorie, they would neuer haue crucified him |
True |
0.893 |
0.951 |
4.438 |
1 Corinthians 2.8 (AKJV) - 1 |
1 corinthians 2.8: for had they knowen it, they would not haue crucified the lord of glory. |
not according to knowledge. if they had knowne the lord of glorie, they would neuer haue crucified him |
True |
0.876 |
0.939 |
1.032 |
1 Corinthians 2.8 (Geneva) - 1 |
1 corinthians 2.8: for had they knowen it, they would not haue crucified the lord of glory. |
not according to knowledge. if they had knowne the lord of glorie, they would neuer haue crucified him |
True |
0.876 |
0.939 |
1.032 |
1 Corinthians 2.8 (Tyndale) - 1 |
1 corinthians 2.8: for had they knowe it they wolde not have crucified the lorde of glory. |
not according to knowledge. if they had knowne the lord of glorie, they would neuer haue crucified him |
True |
0.873 |
0.925 |
0.22 |
1 Corinthians 2.8 (ODRV) - 1 |
1 corinthians 2.8: for if they had knowen, they would neuer haue crucified the lord of glorie. |
they haue a zeale, saith the apostle, but not according to knowledge. if they had knowne the lord of glorie, they would neuer haue crucified him |
False |
0.794 |
0.934 |
6.726 |
1 Corinthians 2.8 (Vulgate) - 1 |
1 corinthians 2.8: si enim cognovissent, numquam dominum gloriae crucifixissent. |
not according to knowledge. if they had knowne the lord of glorie, they would neuer haue crucified him |
True |
0.782 |
0.78 |
0.0 |
1 Corinthians 2.8 (Tyndale) - 1 |
1 corinthians 2.8: for had they knowe it they wolde not have crucified the lorde of glory. |
they haue a zeale, saith the apostle, but not according to knowledge. if they had knowne the lord of glorie, they would neuer haue crucified him |
False |
0.781 |
0.863 |
0.716 |
Romans 10.2 (AKJV) |
romans 10.2: for i beare them record, that they haue a zeale of god, but not according to knowledge. |
they haue a zeale, saith the apostle, but not according to knowledge. if they had knowne the lord of glorie, they would neuer haue crucified him |
False |
0.702 |
0.933 |
2.446 |
Romans 10.2 (Geneva) |
romans 10.2: for i beare them record, that they haue the zeale of god, but not according to knowledge. |
they haue a zeale, saith the apostle, but not according to knowledge. if they had knowne the lord of glorie, they would neuer haue crucified him |
False |
0.693 |
0.921 |
2.446 |
Romans 10.2 (ODRV) |
romans 10.2: for i giue them testimonie that they haue zeale of god, but not according to knowledge. |
they haue a zeale, saith the apostle, but not according to knowledge. if they had knowne the lord of glorie, they would neuer haue crucified him |
False |
0.69 |
0.919 |
2.446 |
Romans 10.2 (Geneva) |
romans 10.2: for i beare them record, that they haue the zeale of god, but not according to knowledge. |
they haue a zeale, saith the apostle |
True |
0.674 |
0.772 |
0.253 |
Romans 10.2 (Tyndale) |
romans 10.2: for i beare them recorde that they have a fervet mynde to god warde but not accordinge to knowledge. |
they haue a zeale, saith the apostle, but not according to knowledge. if they had knowne the lord of glorie, they would neuer haue crucified him |
False |
0.666 |
0.837 |
0.213 |
1 Corinthians 2.8 (AKJV) |
1 corinthians 2.8: which none of the princes of this world knewe: for had they knowen it, they would not haue crucified the lord of glory. |
they haue a zeale, saith the apostle, but not according to knowledge. if they had knowne the lord of glorie, they would neuer haue crucified him |
False |
0.661 |
0.862 |
2.55 |
Romans 10.2 (AKJV) |
romans 10.2: for i beare them record, that they haue a zeale of god, but not according to knowledge. |
they haue a zeale, saith the apostle |
True |
0.657 |
0.823 |
0.253 |
1 Corinthians 2.8 (Geneva) |
1 corinthians 2.8: which none of the princes of this world hath knowen: for had they knowen it, they would not haue crucified the lord of glory. |
they haue a zeale, saith the apostle, but not according to knowledge. if they had knowne the lord of glorie, they would neuer haue crucified him |
False |
0.653 |
0.861 |
2.454 |
Romans 10.2 (ODRV) |
romans 10.2: for i giue them testimonie that they haue zeale of god, but not according to knowledge. |
they haue a zeale, saith the apostle |
True |
0.641 |
0.768 |
0.253 |
1 Corinthians 2.8 (Vulgate) |
1 corinthians 2.8: quam nemo principum hujus saeculi cognovit: si enim cognovissent, numquam dominum gloriae crucifixissent. |
they haue a zeale, saith the apostle, but not according to knowledge. if they had knowne the lord of glorie, they would neuer haue crucified him |
False |
0.614 |
0.376 |
0.0 |