Sermons made by the most reuerende Father in God, Edwin, Archbishop of Yorke, primate of England and metropolitane

Sandys, Edwin, 1516?-1588
Publisher: Printed by Henrie Midleton for Thomas Charde
Place of Publication: London
Publication Year: 1585
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A11462 ESTC ID: S116708 STC ID: 21713
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3595 located on Page 181

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text to cast off the workes of darkenesse, to put on the armour of light, to put off the olde man Adam, to cast off the works of darkness, to put on the armour of Light, to put off the old man Adam, pc-acp vvi a-acp dt n2 pp-f n1, pc-acp vvi p-acp dt n1 pp-f n1, pc-acp vvi a-acp dt j n1 np1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Colossians 3.10 (AKJV); Romans 13.12 (ODRV); Romans 13.13 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 13.12 (ODRV) - 1 romans 13.12: let vs therfore cast off the workes of darknesse, & doe on the armour of light. to cast off the workes of darkenesse, to put on the armour of light, to put off the olde man adam, False 0.736 0.935 2.061
Romans 13.12 (AKJV) - 1 romans 13.12: let vs therefore cast off the workes of darkenesse, and let vs put on the armour of light. to cast off the workes of darkenesse, to put on the armour of light, to put off the olde man adam, False 0.735 0.94 3.291
Romans 13.12 (Tyndale) - 1 romans 13.12: let us therfore cast awaye the dedes of darcknes and let vs put on the (armoure) of lyght. to cast off the workes of darkenesse, to put on the armour of light, to put off the olde man adam, False 0.728 0.745 0.0
Romans 13.12 (Geneva) romans 13.12: the night is past, and the day is at hande, let vs therefore cast away the workes of darkenesse, and let vs put on the armour of light, to cast off the workes of darkenesse, to put on the armour of light, to put off the olde man adam, False 0.669 0.908 2.799
Ephesians 4.22 (AKJV) ephesians 4.22: that yee put off concerning the former conuersation, the olde man, which is corrupt according to the deceitfull lusts: to cast off the workes of darkenesse, to put on the armour of light, to put off the olde man adam, False 0.626 0.539 2.173
Ephesians 4.22 (ODRV) ephesians 4.22: lay you away according to the old conuersation the old man which is corrupted according to the desires of errour. to cast off the workes of darkenesse, to put on the armour of light, to put off the olde man adam, False 0.603 0.371 0.882




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers