In-Text |
For man regardeth that which is before his eyes; but God regardeth the heart. The person heere is taken for the outward apparance, and qualities as you would say, or circumstances of persons: as circumcision, vncircumcision; man, woman; magistrate, subiect; Iewe, Gentile; English-man, French-man; master, seruaunt; riche, poore; faire, euill fauoured; a tall man, a dwarfe; a citizen, a countrie man; a wise man, a foole; a learned, an vnlearned. |
For man Regardeth that which is before his eyes; but God Regardeth the heart. The person Here is taken for the outward appearance, and qualities as you would say, or Circumstances of Persons: as circumcision, uncircumcision; man, woman; magistrate, Subject; Iewe, Gentile; Englishman, Frenchman; master, servant; rich, poor; fair, evil favoured; a tall man, a dwarf; a citizen, a country man; a wise man, a fool; a learned, an unlearned. |
p-acp n1 vvz cst r-crq vbz p-acp po31 n2; cc-acp np1 vvz dt n1. dt n1 av vbz vvn p-acp dt j n1, cc n2 c-acp pn22 vmd vvi, cc n2 pp-f n2: c-acp n1, n1; n1, n1; n1, j-jn; np1, j; np1, np1; n1, n1; j, j; j, j-jn vvn; dt j n1, dt n1; dt n1, dt n1 n1; dt j n1, dt n1; dt j, dt j. |