Sermons made by the most reuerende Father in God, Edwin, Archbishop of Yorke, primate of England and metropolitane

Sandys, Edwin, 1516?-1588
Publisher: Printed by Henrie Midleton for Thomas Charde
Place of Publication: London
Publication Year: 1585
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A11462 ESTC ID: S116708 STC ID: 21713
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 5023 located on Page 258

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text For this cause am I borne, and for this cause came into the worlde, that I should beare witnesse to the truth. For this cause am I born, and for this cause Come into the world, that I should bear witness to the truth. p-acp d n1 vbm pns11 vvn, cc p-acp d n1 vvd p-acp dt n1, cst pns11 vmd vvi n1 p-acp dt n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Acts 1; John 18; John 18.37 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 18.37 (Tyndale) - 4 john 18.37: for this cause was i borne and for this cause came i into the worlde that i shuld beare witnes vnto the trueth. for this cause am i borne, and for this cause came into the worlde, that i should beare witnesse to the truth False 0.901 0.954 7.913
John 18.37 (AKJV) - 2 john 18.37: to this end was i borne, and for this cause came i into the world, that i should beare witnesse vnto the trueth: for this cause am i borne, and for this cause came into the worlde, that i should beare witnesse to the truth False 0.896 0.96 7.222
John 18.37 (Geneva) - 2 john 18.37: for this cause am i borne, and for this cause came i into the world, that i should beare witnes vnto the trueth: for this cause am i borne, and for this cause came into the worlde, that i should beare witnesse to the truth False 0.892 0.963 5.846
John 18.37 (Tyndale) - 4 john 18.37: for this cause was i borne and for this cause came i into the worlde that i shuld beare witnes vnto the trueth. for this cause came into the worlde, that i should beare witnesse to the truth True 0.885 0.954 5.624
John 18.37 (AKJV) - 2 john 18.37: to this end was i borne, and for this cause came i into the world, that i should beare witnesse vnto the trueth: for this cause came into the worlde, that i should beare witnesse to the truth True 0.882 0.956 5.338
John 18.37 (Geneva) - 2 john 18.37: for this cause am i borne, and for this cause came i into the world, that i should beare witnes vnto the trueth: for this cause came into the worlde, that i should beare witnesse to the truth True 0.867 0.96 3.491
John 18.37 (ODRV) - 5 john 18.37: that i should giue testimonie to the truth. for this cause came into the worlde, that i should beare witnesse to the truth True 0.792 0.895 2.454
John 18.37 (ODRV) - 4 john 18.37: for this was i borne, and for this came i into the world: for this cause am i borne, and for this cause came into the worlde, that i should beare witnesse to the truth False 0.77 0.9 1.905
John 3.17 (Wycliffe) john 3.17: for god sente not his sone in to the world, that he iuge the world, but that the world be saued bi him. for this cause came into the worlde True 0.624 0.455 0.0
John 3.17 (ODRV) john 3.17: for god sent not his sonne into the world, to iudge the world, but that the world may be saued by him. for this cause came into the worlde True 0.612 0.493 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers