Genesis 2.18 (ODRV) |
genesis 2.18: our lord god also said: it is not good for man to be alone: let vs make him a helpe like vnto him selfe. |
for god hath saide, it is not good that man be alone: let vs make him an helper |
False |
0.856 |
0.934 |
2.552 |
Genesis 2.18 (Geneva) |
genesis 2.18: also the lord god saide, it is not good that the man should be himself alone: i wil make him an helpe meete for him. |
for god hath saide, it is not good that man be alone: let vs make him an helper |
False |
0.794 |
0.884 |
2.283 |
Genesis 2.18 (AKJV) |
genesis 2.18: and the lord god said, it is not good that the man should be alone: i will make him an helpe meet for him. |
for god hath saide, it is not good that man be alone: let vs make him an helper |
False |
0.786 |
0.9 |
0.384 |
Tobit 8.6 (AKJV) - 2 |
tobit 8.6: thou hast said, it is not good that man should bee alone, let vs make vnto him an aide like to himselfe. |
for god hath saide, it is not good that man be alone: let vs make him an helper |
False |
0.766 |
0.935 |
2.147 |
Genesis 2.18 (Vulgate) |
genesis 2.18: dixit quoque dominus deus: non est bonum esse hominem solum: faciamus ei adjutorium simile sibi. |
for god hath saide, it is not good that man be alone: let vs make him an helper |
False |
0.746 |
0.278 |
0.0 |
Genesis 2.18 (Wycliffe) |
genesis 2.18: and the lord god seide, it is not good that a man be aloone, make we to hym an help lijk to hym silf. |
for god hath saide, it is not good that man be alone: let vs make him an helper |
False |
0.728 |
0.563 |
0.33 |