Sermons made by the most reuerende Father in God, Edwin, Archbishop of Yorke, primate of England and metropolitane

Sandys, Edwin, 1516?-1588
Publisher: Printed by Henrie Midleton for Thomas Charde
Place of Publication: London
Publication Year: 1585
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A11462 ESTC ID: S116708 STC ID: 21713
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 5568 located on Page 284

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Wiues be subiect to your owne husbands, as to the Lorde: because the man is the head of the wife; Wives be Subject to your own Husbands, as to the Lord: Because the man is the head of the wife; ng1 vbi j-jn p-acp po22 d n2, c-acp p-acp dt n1: c-acp dt n1 vbz dt n1 pp-f dt n1;
Note 0 Ephes. 5. Ephesians 5. np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Colossians 1.18 (Geneva); Ephesians 5; Ephesians 5.22 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 5.22 (AKJV) ephesians 5.22: wiues, submit your selues vnto your own husbands, as vnto the lord. wiues be subiect to your owne husbands, as to the lorde: because the man is the head of the wife False 0.848 0.931 0.524
Ephesians 5.22 (AKJV) ephesians 5.22: wiues, submit your selues vnto your own husbands, as vnto the lord. wiues be subiect to your owne husbands True 0.848 0.9 0.52
Ephesians 5.22 (Geneva) ephesians 5.22: wiues, submit your selues vnto your husbands, as vnto the lord. wiues be subiect to your owne husbands, as to the lorde: because the man is the head of the wife False 0.847 0.906 0.524
Ephesians 5.22 (Tyndale) ephesians 5.22: wemen submit youre selves vnto youre awne husbandes as vnto the lorde. wiues be subiect to your owne husbands, as to the lorde: because the man is the head of the wife False 0.847 0.811 1.201
Ephesians 5.22 (ODRV) ephesians 5.22: let women be subiect to their husbands, as to our lord: wiues be subiect to your owne husbands, as to the lorde: because the man is the head of the wife False 0.84 0.92 1.444
Ephesians 5.22 (Geneva) ephesians 5.22: wiues, submit your selues vnto your husbands, as vnto the lord. wiues be subiect to your owne husbands True 0.829 0.758 0.52
Ephesians 5.22 (Tyndale) ephesians 5.22: wemen submit youre selves vnto youre awne husbandes as vnto the lorde. wiues be subiect to your owne husbands True 0.823 0.677 0.0
Colossians 3.18 (AKJV) colossians 3.18: wiues, submit your selues vnto your owne husbands, as it is fit in the lord. wiues be subiect to your owne husbands True 0.819 0.914 2.219
Colossians 3.18 (Tyndale) colossians 3.18: wyves submit youre selves vnto youre awne husbandes as it is comly in the lorde. wiues be subiect to your owne husbands True 0.812 0.751 0.0
Ephesians 5.22 (ODRV) ephesians 5.22: let women be subiect to their husbands, as to our lord: wiues be subiect to your owne husbands True 0.806 0.844 1.817
Colossians 3.18 (ODRV) colossians 3.18: women be subiect to your husbands, as it behoueth in our lord. wiues be subiect to your owne husbands True 0.8 0.911 1.817
Colossians 3.18 (ODRV) colossians 3.18: women be subiect to your husbands, as it behoueth in our lord. wiues be subiect to your owne husbands, as to the lorde: because the man is the head of the wife False 0.789 0.912 1.444
Colossians 3.18 (AKJV) colossians 3.18: wiues, submit your selues vnto your owne husbands, as it is fit in the lord. wiues be subiect to your owne husbands, as to the lorde: because the man is the head of the wife False 0.771 0.908 2.198
Colossians 3.18 (Tyndale) colossians 3.18: wyves submit youre selves vnto youre awne husbandes as it is comly in the lorde. wiues be subiect to your owne husbands, as to the lorde: because the man is the head of the wife False 0.761 0.598 1.201
Colossians 3.18 (Geneva) colossians 3.18: wiues, submit your selues vnto your husbands, as it is comely in the lord. wiues be subiect to your owne husbands True 0.746 0.765 0.52
Colossians 3.18 (Vulgate) colossians 3.18: mulieres, subditae estote viris, sicut oportet, in domino. wiues be subiect to your owne husbands, as to the lorde: because the man is the head of the wife False 0.721 0.3 0.0
Colossians 3.18 (Geneva) colossians 3.18: wiues, submit your selues vnto your husbands, as it is comely in the lord. wiues be subiect to your owne husbands, as to the lorde: because the man is the head of the wife False 0.72 0.781 0.524
Ephesians 5.22 (Vulgate) ephesians 5.22: mulieres viris suis subditae sint, sicut domino: wiues be subiect to your owne husbands, as to the lorde: because the man is the head of the wife False 0.715 0.538 0.0
Colossians 3.18 (Vulgate) colossians 3.18: mulieres, subditae estote viris, sicut oportet, in domino. wiues be subiect to your owne husbands True 0.706 0.271 0.0
1 Corinthians 11.9 (AKJV) - 1 1 corinthians 11.9: but the woman for the man. to the lorde: because the man is the head of the wife True 0.702 0.336 0.0
Ephesians 5.23 (AKJV) - 0 ephesians 5.23: for the husband is the head of the wife, euen as christ is the head of the church: to the lorde: because the man is the head of the wife True 0.696 0.763 3.475
1 Corinthians 11.9 (ODRV) 1 corinthians 11.9: for the man was not created for the woman, but the woman for the man. to the lorde: because the man is the head of the wife True 0.674 0.319 0.0
Ephesians 5.23 (Geneva) ephesians 5.23: for the husband is the wiues head, euen as christ is the head of the church, and the same is the sauiour of his body. to the lorde: because the man is the head of the wife True 0.67 0.696 1.388
1 Corinthians 11.9 (Tyndale) - 1 1 corinthians 11.9: but the woman for the mannes sake. to the lorde: because the man is the head of the wife True 0.666 0.559 0.0
1 Corinthians 11.9 (Geneva) - 1 1 corinthians 11.9: but the woman for the mans sake. to the lorde: because the man is the head of the wife True 0.664 0.52 0.0
Ephesians 5.23 (Tyndale) ephesians 5.23: for the husbande is the wyves heed even as christ is the heed of the congregacion and the same is the saveoure of the body. to the lorde: because the man is the head of the wife True 0.64 0.315 0.0
Ephesians 5.23 (ODRV) ephesians 5.23: because the man is the head of the woman: as christ is the head of the chvrch. himself, the sauiour of his body. to the lorde: because the man is the head of the wife True 0.638 0.905 1.432
Ephesians 5.23 (Vulgate) ephesians 5.23: quoniam vir caput est mulieris, sicut christus caput est ecclesiae: ipse, salvator corporis ejus. to the lorde: because the man is the head of the wife True 0.63 0.342 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Ephes. 5. Ephesians 5