Sermons made by the most reuerende Father in God, Edwin, Archbishop of Yorke, primate of England and metropolitane

Sandys, Edwin, 1516?-1588
Publisher: Printed by Henrie Midleton for Thomas Charde
Place of Publication: London
Publication Year: 1585
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A11462 ESTC ID: S116708 STC ID: 21713
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 6172 located on Page 318

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The heauens shall shake, the sunne and moone shall be darke, and the starres shall withdrawe their shining. The heavens shall shake, the sun and moon shall be dark, and the Stars shall withdraw their shining. dt n2 vmb vvi, dt n1 cc n1 vmb vbi j, cc dt n2 vmb vvi po32 j-vvg.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Joel 2; Joel 2.31 (Douay-Rheims); Joel 3.15 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Joel 3.15 (AKJV) joel 3.15: the sunne and the moone shall be darkened, and the starres shall withdraw their shining. the heauens shall shake, the sunne and moone shall be darke, and the starres shall withdrawe their shining False 0.817 0.96 2.151
Joel 3.15 (Geneva) joel 3.15: the sunne and moone shalbe darkened, and the starres shall withdrawe their light. the heauens shall shake, the sunne and moone shall be darke, and the starres shall withdrawe their shining False 0.808 0.958 2.372
Joel 3.15 (Geneva) joel 3.15: the sunne and moone shalbe darkened, and the starres shall withdrawe their light. the heauens shall shake, the sunne and moone shall be darke True 0.781 0.894 0.992
Joel 3.15 (AKJV) joel 3.15: the sunne and the moone shall be darkened, and the starres shall withdraw their shining. the heauens shall shake, the sunne and moone shall be darke True 0.78 0.883 1.208
Joel 3.15 (Douay-Rheims) joel 3.15: the sun and the moon are darkened, and the stars have withdrawn their shining. the heauens shall shake, the sunne and moone shall be darke, and the starres shall withdrawe their shining False 0.766 0.9 0.3
Joel 3.15 (AKJV) joel 3.15: the sunne and the moone shall be darkened, and the starres shall withdraw their shining. the starres shall withdrawe their shining True 0.757 0.948 1.832
Joel 3.15 (Geneva) joel 3.15: the sunne and moone shalbe darkened, and the starres shall withdrawe their light. the starres shall withdrawe their shining True 0.748 0.946 2.462
Joel 3.15 (Douay-Rheims) joel 3.15: the sun and the moon are darkened, and the stars have withdrawn their shining. the starres shall withdrawe their shining True 0.732 0.919 1.277
Joel 2.10 (AKJV) joel 2.10: the earth shall quake before them, the heauens shall tremble, the sun & the moone shall be darke, & the starres shall withdrawe their shining. the heauens shall shake, the sunne and moone shall be darke, and the starres shall withdrawe their shining False 0.729 0.965 4.036
Joel 3.15 (Douay-Rheims) joel 3.15: the sun and the moon are darkened, and the stars have withdrawn their shining. the heauens shall shake, the sunne and moone shall be darke True 0.726 0.239 0.0
Isaiah 13.10 (Douay-Rheims) isaiah 13.10: for the stars of heaven, and their brightness shall not display their light: the sun shall be darkened in his rising, and the moon shall not shine with her light. the starres shall withdrawe their shining True 0.713 0.274 0.545
Joel 2.10 (AKJV) joel 2.10: the earth shall quake before them, the heauens shall tremble, the sun & the moone shall be darke, & the starres shall withdrawe their shining. the heauens shall shake, the sunne and moone shall be darke True 0.702 0.947 2.462
Joel 2.10 (Geneva) joel 2.10: the earth shall tremble before him, ye heauens shall shake, the sunne and the moone shalbe darke, and the starres shall withdraw their shining, the heauens shall shake, the sunne and moone shall be darke, and the starres shall withdrawe their shining False 0.7 0.967 4.629
Joel 2.10 (Geneva) joel 2.10: the earth shall tremble before him, ye heauens shall shake, the sunne and the moone shalbe darke, and the starres shall withdraw their shining, the heauens shall shake, the sunne and moone shall be darke True 0.69 0.963 3.793
Isaiah 13.10 (AKJV) isaiah 13.10: for the starres of heauen, and the constellations thereof shall not giue their light: the sunne shalbe darkened in his going forth, and the moone shall not cause her light to shine. the starres shall withdrawe their shining True 0.685 0.538 0.519
Isaiah 13.10 (Geneva) isaiah 13.10: for the starres of heauen and the planets thereof shall not giue their light: the sunne shalbe darkened in his going foorth, and the moone shall not cause her light to shine. the starres shall withdrawe their shining True 0.684 0.562 0.519
Joel 2.10 (Douay-Rheims) joel 2.10: at their presence the earth hath trembled, the heavens are moved: the sun and moon are darkened, and the stars have withdrawn their shining. the heauens shall shake, the sunne and moone shall be darke, and the starres shall withdrawe their shining False 0.65 0.834 0.243
Joel 2.10 (Douay-Rheims) joel 2.10: at their presence the earth hath trembled, the heavens are moved: the sun and moon are darkened, and the stars have withdrawn their shining. the heauens shall shake, the sunne and moone shall be darke True 0.638 0.726 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers