The Christians strength. By William Sclater. Batchelar of Diuinity and minister of the word of God at Pitmister in Somerset

Sclater, William, 1575-1626
Publisher: Printed by Ioseph Barnes
Place of Publication: Oxford
Publication Year: 1612
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A11590 ESTC ID: S116804 STC ID: 21833
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 145 located on Page 11

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text I haue laboured more then all: yet not I, but grace which is with me. I have laboured more then all: yet not I, but grace which is with me. pns11 vhb vvn av-dc cs d: av xx pns11, cc-acp vvb r-crq vbz p-acp pno11.
Note 0 1. Cor. 15.10 1. Cor. 15.10 crd np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 15.10; 1 Corinthians 15.10 (AKJV); Philippians 4.13 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 15.10 (AKJV) - 2 1 corinthians 15.10: but i laboured more abundantly then they all, yet not i, but the grace of god which was with me: i haue laboured more then all: yet not i, but grace which is with me False 0.827 0.935 1.206
1 Corinthians 15.10 (Tyndale) - 2 1 corinthians 15.10: but i labored moare aboundauntly then they all not i but the grace of god which is with me. i haue laboured more then all: yet not i, but grace which is with me False 0.807 0.87 0.3
1 Corinthians 15.10 (ODRV) 1 corinthians 15.10: but by the grace of god i am that which i am; & his grace in me hath not been void, but i haue laboured more aboundantly then al they: yet not i, but the grace of god with me. i haue laboured more then all: yet not i, but grace which is with me False 0.799 0.896 2.749
1 Corinthians 15.10 (Vulgate) 1 corinthians 15.10: gratia autem dei sum id quod sum, et gratia ejus in me vacua non fuit, sed abundantius illis omnibus laboravi: non ego autem, sed gratia dei mecum: i haue laboured more then all: yet not i, but grace which is with me False 0.799 0.193 0.0
1 Corinthians 15.10 (Geneva) 1 corinthians 15.10: but by the grace of god, i am that i am: and his grace which is in me, was not in vaine: but i laboured more aboundantly then they all: yet not i, but the grace of god which is with me. i haue laboured more then all: yet not i, but grace which is with me False 0.787 0.9 1.199




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 1. Cor. 15.10 1 Corinthians 15.10