A threefold preseruatiue against three dangerous diseases of these latter times 1. Non proficiency in grace. 2. Fals-hearted hypocrisie. 3. Back-sliding in religion. Prescribed in a sermon at S. Pauls Crosse in London, September, 17. 1609. By William Sclater, Batcheler in Diuinity, and sometimes fellow of the Kings Colledge in Cambridge.

Sclater, William, 1575-1626
Publisher: By S S tafford for Richard Bonian and Henry Walley and are to be sold in Pauls Churchyard at the spred Eagle neere the great north doore
Place of Publication: London
Publication Year: 1610
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A11606 ESTC ID: S116857 STC ID: 21847
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 286 located on Image 12

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text We loue God, because he loued vs first. We love God, Because he loved us First. pns12 vvb np1, c-acp pns31 vvd pno12 ord.
Note 0 1. Ioh. 4.19. Rom. 5.5. 1. John 4.19. Rom. 5.5. crd np1 crd. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 4.12 (AKJV); 1 John 4.19; 1 John 4.19 (ODRV); Romans 5.5
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 John 4.19 (ODRV) 1 john 4.19: let vs therfore loue god, because god first hath loued vs. we loue god, because he loued vs first False 0.893 0.83 1.077
1 John 4.19 (Vulgate) 1 john 4.19: nos ergo diligamus deum, quoniam deus prior dilexit nos. we loue god, because he loued vs first False 0.846 0.548 0.0
1 John 4.19 (Geneva) 1 john 4.19: we loue him, because he loued vs first. we loue god, because he loued vs first False 0.845 0.903 1.162
1 John 4.19 (Tyndale) 1 john 4.19: we love him for he loved vs fyrst. we loue god, because he loued vs first False 0.84 0.871 0.122
1 John 4.19 (AKJV) 1 john 4.19: we loue him: because hee first loued vs. we loue god, because he loued vs first False 0.836 0.91 1.104
1 John 4.21 (ODRV) 1 john 4.21: and this commandement we haue from god: that he which loueth god, loue also his brother. we loue god, because he loued vs first False 0.738 0.214 0.463
1 John 4.21 (AKJV) 1 john 4.21: and this commandement haue we from him, that he who loueth god, loue his brother also. we loue god, because he loued vs first False 0.716 0.229 0.434
1 John 4.21 (Geneva) 1 john 4.21: and this commandement haue we of him, that he that loueth god, should loue his brother also. we loue god, because he loued vs first False 0.7 0.232 0.434




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 1. Ioh. 4.19. 1 John 4.19
Note 0 Rom. 5.5. Romans 5.5