A threefold preseruatiue against three dangerous diseases of these latter times 1. Non proficiency in grace. 2. Fals-hearted hypocrisie. 3. Back-sliding in religion. Prescribed in a sermon at S. Pauls Crosse in London, September, 17. 1609. By William Sclater, Batcheler in Diuinity, and sometimes fellow of the Kings Colledge in Cambridge.

Sclater, William, 1575-1626
Publisher: By S S tafford for Richard Bonian and Henry Walley and are to be sold in Pauls Churchyard at the spred Eagle neere the great north doore
Place of Publication: London
Publication Year: 1610
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A11606 ESTC ID: S116857 STC ID: 21847
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 404 located on Image 16

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text & strong to powre in strong drinke? To say nothing of that presumptuous and euen defended prophanation of the LORDS Sabboths; & strong to pour in strong drink? To say nothing of that presumptuous and even defended profanation of the LORDS Sabbaths; cc j pc-acp vvi p-acp j n1? pc-acp vvi pix pp-f d j cc av-j vvd n1 pp-f dt ng1 n2;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 5.22 (Douay-Rheims); Jeremiah 28.10
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Isaiah 5.22 (Douay-Rheims) isaiah 5.22: woe to you that are mighty to drink wine, and stout men at drunkenness. & strong to powre in strong drinke? to say nothing of that presumptuous True 0.637 0.61 0.0
Isaiah 5.22 (Douay-Rheims) isaiah 5.22: woe to you that are mighty to drink wine, and stout men at drunkenness. & strong to powre in strong drinke? to say nothing of True 0.63 0.69 0.0
Isaiah 5.22 (Geneva) isaiah 5.22: wo vnto them that are mightie to drinke wine, and to them that are strong to powre in strong drinke: & strong to powre in strong drinke? to say nothing of True 0.628 0.939 12.227
Isaiah 5.22 (Geneva) isaiah 5.22: wo vnto them that are mightie to drinke wine, and to them that are strong to powre in strong drinke: & strong to powre in strong drinke? to say nothing of that presumptuous True 0.613 0.934 13.044
Isaiah 5.22 (AKJV) isaiah 5.22: woe vnto them that are mightie to drinke wine, and men of strength to mingle strong drinke. & strong to powre in strong drinke? to say nothing of True 0.606 0.843 7.234




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers