A threefold preseruatiue against three dangerous diseases of these latter times 1. Non proficiency in grace. 2. Fals-hearted hypocrisie. 3. Back-sliding in religion. Prescribed in a sermon at S. Pauls Crosse in London, September, 17. 1609. By William Sclater, Batcheler in Diuinity, and sometimes fellow of the Kings Colledge in Cambridge.

Sclater, William, 1575-1626
Publisher: By S S tafford for Richard Bonian and Henry Walley and are to be sold in Pauls Churchyard at the spred Eagle neere the great north doore
Place of Publication: London
Publication Year: 1610
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A11606 ESTC ID: S116857 STC ID: 21847
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 588 located on Image 21

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Now the God of all grace, that hath called vs to his eternall glory by Iesus Christ, make vs perfect, confirme, strengthen, Now the God of all grace, that hath called us to his Eternal glory by Iesus christ, make us perfect, confirm, strengthen, av dt n1 pp-f d n1, cst vhz vvn pno12 p-acp po31 j n1 p-acp np1 np1, vvb pno12 j, vvb, vvb,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 1.8 (AKJV); 1 Corinthians 1.8 (Geneva); 1 Peter 5.10 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Peter 5.10 (Geneva) 1 peter 5.10: and the god of all grace, which hath called vs vnto his eternall glory by christ iesus, after that ye haue suffered a litle, make you perfite, confirme, strengthen and stablish you. now the god of all grace, that hath called vs to his eternall glory by iesus christ, make vs perfect, confirme, strengthen, False 0.833 0.934 2.35
1 Peter 5.10 (ODRV) 1 peter 5.10: but the god of al grace, which hath called vs vnto his eternal glorie in christ iesvs, he wil perfit you hauing suffered a litle, and confirme, and stablish you. now the god of all grace, that hath called vs to his eternall glory by iesus christ, make vs perfect, confirme, strengthen, False 0.821 0.838 1.391
1 Peter 5.10 (AKJV) 1 peter 5.10: but the god of all grace who hath called vs into his eternall glory by christ iesus, after that ye haue suffered a while, make you perfect, stablish, strengthen, settle you. now the god of all grace, that hath called vs to his eternall glory by iesus christ, make vs perfect, confirme, strengthen, False 0.82 0.923 2.451
1 Peter 5.10 (Vulgate) 1 peter 5.10: deus autem omnis gratiae, qui vocavit nos in aeternam suam gloriam in christo jesu, modicum passos ipse perficiet, confirmabit, solidabitque. now the god of all grace, that hath called vs to his eternall glory by iesus christ, make vs perfect, confirme, strengthen, False 0.8 0.506 0.0
1 Peter 5.10 (Tyndale) 1 peter 5.10: the god of all grace which called you vnto his eternall glory by christ iesus shall his awne silfe after ye have soffred a lytell affliccion make you perfect: shall settle strenght and stablishe you. now the god of all grace, that hath called vs to his eternall glory by iesus christ, make vs perfect, confirme, strengthen, False 0.745 0.831 1.428
1 Peter 5.10 (Vulgate) 1 peter 5.10: deus autem omnis gratiae, qui vocavit nos in aeternam suam gloriam in christo jesu, modicum passos ipse perficiet, confirmabit, solidabitque. hath called vs to his eternall glory by iesus christ, make vs perfect, confirme, strengthen, True 0.723 0.556 0.0
1 Peter 5.10 (AKJV) 1 peter 5.10: but the god of all grace who hath called vs into his eternall glory by christ iesus, after that ye haue suffered a while, make you perfect, stablish, strengthen, settle you. hath called vs to his eternall glory by iesus christ, make vs perfect, confirme, strengthen, True 0.706 0.931 2.191
1 Peter 5.10 (Geneva) 1 peter 5.10: and the god of all grace, which hath called vs vnto his eternall glory by christ iesus, after that ye haue suffered a litle, make you perfite, confirme, strengthen and stablish you. hath called vs to his eternall glory by iesus christ, make vs perfect, confirme, strengthen, True 0.7 0.936 2.1
1 Peter 5.10 (ODRV) 1 peter 5.10: but the god of al grace, which hath called vs vnto his eternal glorie in christ iesvs, he wil perfit you hauing suffered a litle, and confirme, and stablish you. hath called vs to his eternall glory by iesus christ, make vs perfect, confirme, strengthen, True 0.697 0.846 1.136
1 Peter 5.10 (Tyndale) 1 peter 5.10: the god of all grace which called you vnto his eternall glory by christ iesus shall his awne silfe after ye have soffred a lytell affliccion make you perfect: shall settle strenght and stablishe you. hath called vs to his eternall glory by iesus christ, make vs perfect, confirme, strengthen, True 0.647 0.771 1.188




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers