Luke 18.27 (Tyndale) - 1 |
luke 18.27: thinges which are vnpossible with men are possible with god. |
impossible to ma, not to god: that is, impossible it seemes to vs to obtaine |
True |
0.68 |
0.394 |
0.461 |
Luke 18.27 (Geneva) |
luke 18.27: and he said, the things which are vnpossible with men, are possible with god. |
impossible to ma, not to god: that is, impossible it seemes to vs to obtaine |
True |
0.657 |
0.412 |
0.44 |
Luke 18.27 (AKJV) |
luke 18.27: and he said, the things which are vnpossible with men, are possible with god. |
impossible to ma, not to god: that is, impossible it seemes to vs to obtaine |
True |
0.657 |
0.412 |
0.44 |
Mark 10.27 (ODRV) |
mark 10.27: and iesvs beholding them saith: with men it is impossible; but not with god. for al things are possible with god. |
impossible to ma, not to god: that is, impossible it seemes to vs to obtaine |
True |
0.656 |
0.687 |
1.481 |
Luke 18.27 (Vulgate) |
luke 18.27: ait illis: quae impossibilia sunt apud homines, possibilia sunt apud deum. |
impossible to ma, not to god: that is, impossible it seemes to vs to obtaine |
True |
0.645 |
0.318 |
0.0 |
Luke 18.27 (ODRV) |
luke 18.27: he said to them: the things that are impossible with men, are possible with god. |
impossible to ma, not to god: that is, impossible it seemes to vs to obtaine |
True |
0.644 |
0.487 |
1.544 |
Mark 10.27 (Tyndale) |
mark 10.27: iesus loked vpon them and sayde: with men it is vnpossible but not with god: for with god all thynges are possible. |
impossible to ma, not to god: that is, impossible it seemes to vs to obtaine |
True |
0.637 |
0.496 |
0.546 |
Mark 10.27 (AKJV) |
mark 10.27: and iesus looking vpon them, saith, with men it is impossible, but not with god: for with god all things are possible. |
impossible to ma, not to god: that is, impossible it seemes to vs to obtaine |
True |
0.635 |
0.66 |
1.481 |
Mark 10.27 (Geneva) |
mark 10.27: but iesus looked vpon them, and sayd, with men it is impossible, but not with god: for with god all things are possible. |
impossible to ma, not to god: that is, impossible it seemes to vs to obtaine |
True |
0.617 |
0.692 |
1.481 |
Mark 10.27 (ODRV) |
mark 10.27: and iesvs beholding them saith: with men it is impossible; but not with god. for al things are possible with god. |
impossible to ma, not to god: that is, impossible it seemes to vs to obtaine, yet possible through gods gift |
False |
0.615 |
0.601 |
0.678 |
Mark 10.27 (Tyndale) |
mark 10.27: iesus loked vpon them and sayde: with men it is vnpossible but not with god: for with god all thynges are possible. |
impossible to ma, not to god: that is, impossible it seemes to vs to obtaine, yet possible through gods gift |
False |
0.601 |
0.43 |
0.678 |