In-Text |
but sanguinis, of blood, of affliction and persecution in this world, therfore Christ's garments are said to be dyed from Bozra, that is, in Tribulatione, (as Philo Judaeus interprets) and to be red, |
but Blood, of blood, of affliction and persecution in this world, Therefore Christ's garments Are said to be died from Bozrah, that is, in Tribulation, (as Philo Judaeus interprets) and to be read, |
cc-acp fw-la, pp-f n1, pp-f n1 cc n1 p-acp d n1, av npg1 n2 vbr vvn pc-acp vbi vvn p-acp np1, cst vbz, p-acp n1, (c-acp np1 fw-mi vvz) cc pc-acp vbi vvn, |
Note 0 |
Philo judaeus, de nominibus Hebraicis, pag. 378. in patrum NONLATINALPHABET. |
Philo judaeus, de nominibus Hebraicis, page. 378. in patrum. |
np1 fw-la, fw-la fw-la fw-la, n1. crd p-acp fw-la. |