Death's summons, and the saints duty Laid forth first summarily in a sermon on 2. King. 20.1. in the cathedrall of St Peter in Exeter, Ianu. 24. 1638. at the solemne funerall of a well-deserving citizen. Since somewhat enlarged for the common good, by William Sclater, Master of Arts, late fellow of Kings Colledge in Cambridge, now a preacher of Gods Word in the city of Exeter.

Sclater, William, 1609-1661
Publisher: Printed by Richard Hodgkinson
Place of Publication: London
Publication Year: 1640
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A11608 ESTC ID: S116829 STC ID: 21849
Subject Headings: Funeral sermons; Sermons, English -- 17th century; Taylor, Peter, d. 1638 or 9;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 180 located on Page 23

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text as if, with the blessed Paul, he had gloryed in nought else, save in the crosse of our Lord Jesus Christ. All these Saints well knew, that this was the way to glory: as if, with the blessed Paul, he had gloried in nought Else, save in the cross of our Lord jesus christ. All these Saints well knew, that this was the Way to glory: c-acp cs, p-acp dt j-vvn np1, pns31 vhd vvn p-acp pix av, vvb p-acp dt n1 pp-f po12 n1 np1 np1. d d n2 av vvd, cst d vbds dt n1 pc-acp vvi:
Note 0 Gal. 6.14. Gal. 6.14. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Galatians 6.14; Galatians 6.14 (ODRV); Genesis 2.2 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Galatians 6.14 (ODRV) - 0 galatians 6.14: but god forbid that i should glorie, sauing in the crosse of our lord iesvs christ; as if, with the blessed paul, he had gloryed in nought else, save in the crosse of our lord jesus christ True 0.797 0.849 0.621
Galatians 6.14 (Vulgate) - 0 galatians 6.14: mihi autem absit gloriari, nisi in cruce domini nostri jesu christi: as if, with the blessed paul, he had gloryed in nought else, save in the crosse of our lord jesus christ True 0.776 0.572 0.0
Galatians 6.14 (AKJV) galatians 6.14: but god forbid that i should glory, saue in the crosse of our lord iesus christ, by whom the world is crucified vnto me, & i vnto the world. as if, with the blessed paul, he had gloryed in nought else, save in the crosse of our lord jesus christ True 0.655 0.83 0.529
Galatians 6.14 (Tyndale) galatians 6.14: god forbyd that i shuld reioyce but in the crosse of oure lorde iesu christ wherby the worlde is crucified as touchinge me and i as concerninge the worlde. as if, with the blessed paul, he had gloryed in nought else, save in the crosse of our lord jesus christ True 0.631 0.663 0.348
Galatians 6.14 (Geneva) galatians 6.14: but god forbid that i should reioyce, but in ye crosse of our lord iesus christ, whereby the world is crucified vnto me, and i vnto ye world. as if, with the blessed paul, he had gloryed in nought else, save in the crosse of our lord jesus christ True 0.624 0.712 0.514




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Gal. 6.14. Galatians 6.14