Death's summons, and the saints duty Laid forth first summarily in a sermon on 2. King. 20.1. in the cathedrall of St Peter in Exeter, Ianu. 24. 1638. at the solemne funerall of a well-deserving citizen. Since somewhat enlarged for the common good, by William Sclater, Master of Arts, late fellow of Kings Colledge in Cambridge, now a preacher of Gods Word in the city of Exeter.

Sclater, William, 1609-1661
Publisher: Printed by Richard Hodgkinson
Place of Publication: London
Publication Year: 1640
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A11608 ESTC ID: S116829 STC ID: 21849
Subject Headings: Funeral sermons; Sermons, English -- 17th century; Taylor, Peter, d. 1638 or 9;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 352 located on Page 45

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text I conclude this point with that of our Saviour, in another case, NONLATINALPHABET, behold I have told you before hand; I conclude this point with that of our Saviour, in Another case,, behold I have told you before hand; pns11 vvb d n1 p-acp d pp-f po12 n1, p-acp j-jn n1,, vvb pns11 vhb vvn pn22 p-acp n1;
Note 0 Joh. 13.19. & Joh. 16.4. John 13.19. & John 16.4. np1 crd. cc np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Samuel 20.20; John 13.19; John 16.4; Matthew 24.25 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 24.25 (AKJV) matthew 24.25: behold, i haue told you before. i have told you before hand True 0.709 0.587 1.099
Matthew 24.25 (Geneva) matthew 24.25: beholde, i haue tolde you before. i have told you before hand True 0.704 0.443 0.0
Matthew 24.25 (AKJV) matthew 24.25: behold, i haue told you before. i conclude this point with that of our saviour, in another case, behold i have told you before hand True 0.667 0.808 1.929
Matthew 24.25 (Geneva) matthew 24.25: beholde, i haue tolde you before. i conclude this point with that of our saviour, in another case, behold i have told you before hand True 0.657 0.653 0.0
Matthew 24.25 (Tyndale) matthew 24.25: take hede i have tolde you before. i have told you before hand True 0.6 0.622 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Joh. 13.19. & John 13.19
Note 0 Joh. 16.4. John 16.4