Death's summons, and the saints duty Laid forth first summarily in a sermon on 2. King. 20.1. in the cathedrall of St Peter in Exeter, Ianu. 24. 1638. at the solemne funerall of a well-deserving citizen. Since somewhat enlarged for the common good, by William Sclater, Master of Arts, late fellow of Kings Colledge in Cambridge, now a preacher of Gods Word in the city of Exeter.

Sclater, William, 1609-1661
Publisher: Printed by Richard Hodgkinson
Place of Publication: London
Publication Year: 1640
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A11608 ESTC ID: S116829 STC ID: 21849
Subject Headings: Funeral sermons; Sermons, English -- 17th century; Taylor, Peter, d. 1638 or 9;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 523 located on Page 67

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text ] there is a time, saith he, to be born, & a time to dy, ] there is a time, Says he, to be born, & a time to die, ] a-acp vbz dt n1, vvz pns31, pc-acp vbi vvn, cc dt n1 p-acp vvb,
Note 0 Eccles. 3.2. Eccles. 3.2. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ecclesiastes 1.2; Ecclesiastes 1.4; Ecclesiastes 1.4 (Douay-Rheims); Ecclesiastes 3.2; Ecclesiastes 3.2 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ecclesiastes 3.2 (Douay-Rheims) - 0 ecclesiastes 3.2: a time to be born and a time to die. there is a time, saith he, to be born, & a time to dy, False 0.9 0.895 1.767
Ecclesiastes 3.2 (Douay-Rheims) - 0 ecclesiastes 3.2: a time to be born and a time to die. there is a time, saith he, to be born, & a time to dy, True 0.9 0.895 1.767
Ecclesiastes 3.2 (Geneva) - 0 ecclesiastes 3.2: a time to bee borne, and a time to die: there is a time, saith he, to be born, & a time to dy, True 0.896 0.897 0.325
Ecclesiastes 3.2 (Geneva) - 0 ecclesiastes 3.2: a time to bee borne, and a time to die: there is a time, saith he, to be born, & a time to dy, False 0.896 0.897 0.325
Ecclesiastes 3.2 (AKJV) - 0 ecclesiastes 3.2: a time to be borne, and a time to die: there is a time, saith he, to be born, & a time to dy, False 0.895 0.908 0.337
Ecclesiastes 3.2 (AKJV) - 0 ecclesiastes 3.2: a time to be borne, and a time to die: there is a time, saith he, to be born, & a time to dy, True 0.895 0.908 0.337
Ecclesiastes 3.2 (Vulgate) ecclesiastes 3.2: tempus nascendi, et tempus moriendi; tempus plantandi, et tempus evellendi quod plantatum est. there is a time, saith he, to be born, & a time to dy, False 0.623 0.315 0.0
Ecclesiastes 3.2 (Vulgate) ecclesiastes 3.2: tempus nascendi, et tempus moriendi; tempus plantandi, et tempus evellendi quod plantatum est. there is a time, saith he, to be born, & a time to dy, True 0.623 0.315 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Eccles. 3.2. Ecclesiastes 3.2