Death's summons, and the saints duty Laid forth first summarily in a sermon on 2. King. 20.1. in the cathedrall of St Peter in Exeter, Ianu. 24. 1638. at the solemne funerall of a well-deserving citizen. Since somewhat enlarged for the common good, by William Sclater, Master of Arts, late fellow of Kings Colledge in Cambridge, now a preacher of Gods Word in the city of Exeter.

Sclater, William, 1609-1661
Publisher: Printed by Richard Hodgkinson
Place of Publication: London
Publication Year: 1640
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A11608 ESTC ID: S116829 STC ID: 21849
Subject Headings: Funeral sermons; Sermons, English -- 17th century; Taylor, Peter, d. 1638 or 9;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 945 located on Page 119

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and our Saviour is himselfe expresse, that no man can serve God and Mammon at the same time, in intense degrees, and our Saviour is himself express, that no man can serve God and Mammon At the same time, in intense Degrees, cc po12 n1 vbz px31 j, cst dx n1 vmb vvi np1 cc np1 p-acp dt d n1, p-acp zz n2,
Note 0 Matth. 6.24. Matthew 6.24. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 16.13 (Tyndale); Matthew 6.24
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 16.13 (Tyndale) - 2 luke 16.13: ye can not serve god and mammon. no man can serve god and mammon at the same time, in intense degrees, True 0.713 0.881 7.136
Luke 16.13 (ODRV) - 3 luke 16.13: you can not serue god and mammon. no man can serve god and mammon at the same time, in intense degrees, True 0.71 0.867 4.093
Luke 16.13 (AKJV) - 2 luke 16.13: yee cannot serue god and mammon. no man can serve god and mammon at the same time, in intense degrees, True 0.704 0.878 3.896
Matthew 6.24 (Tyndale) - 3 matthew 6.24: ye can not serve god and mammon. no man can serve god and mammon at the same time, in intense degrees, True 0.703 0.878 7.136
Matthew 6.24 (AKJV) - 2 matthew 6.24: ye cannot serue god and mammon. no man can serve god and mammon at the same time, in intense degrees, True 0.701 0.871 3.896
Matthew 6.24 (ODRV) - 3 matthew 6.24: you cannot serue god and mammon. no man can serve god and mammon at the same time, in intense degrees, True 0.698 0.874 4.093
Luke 16.13 (Tyndale) - 2 luke 16.13: ye can not serve god and mammon. and our saviour is himselfe expresse, that no man can serve god and mammon at the same time, in intense degrees, False 0.697 0.865 7.136
Luke 16.13 (ODRV) - 3 luke 16.13: you can not serue god and mammon. and our saviour is himselfe expresse, that no man can serve god and mammon at the same time, in intense degrees, False 0.694 0.848 4.093
Matthew 6.24 (AKJV) - 2 matthew 6.24: ye cannot serue god and mammon. and our saviour is himselfe expresse, that no man can serve god and mammon at the same time, in intense degrees, False 0.692 0.844 3.896
Matthew 6.24 (Tyndale) - 3 matthew 6.24: ye can not serve god and mammon. and our saviour is himselfe expresse, that no man can serve god and mammon at the same time, in intense degrees, False 0.691 0.86 7.136
Luke 16.13 (AKJV) - 2 luke 16.13: yee cannot serue god and mammon. and our saviour is himselfe expresse, that no man can serve god and mammon at the same time, in intense degrees, False 0.691 0.854 3.896
Matthew 6.24 (ODRV) - 3 matthew 6.24: you cannot serue god and mammon. and our saviour is himselfe expresse, that no man can serve god and mammon at the same time, in intense degrees, False 0.69 0.845 4.093
Matthew 6.24 (Vulgate) matthew 6.24: nemo potest duobus dominis servire: aut enim unum odio habebit, et alterum diliget: aut unum sustinebit, et alterum contemnet. non potestis deo servire et mammonae. no man can serve god and mammon at the same time, in intense degrees, True 0.623 0.686 0.0
Matthew 6.24 (Vulgate) matthew 6.24: nemo potest duobus dominis servire: aut enim unum odio habebit, et alterum diliget: aut unum sustinebit, et alterum contemnet. non potestis deo servire et mammonae. and our saviour is himselfe expresse, that no man can serve god and mammon at the same time, in intense degrees, False 0.618 0.573 0.0
Luke 16.13 (Vulgate) luke 16.13: nemo servus potest duobus dominis servire: aut enim unum odiet, et alterum diliget: aut uni adhaerebit, et alterum contemnet. non potestis deo servire et mammonae. no man can serve god and mammon at the same time, in intense degrees, True 0.612 0.692 0.0
Matthew 6.24 (Geneva) matthew 6.24: no man can serue two masters: for eyther he shall hate the one, and loue the other, or els he shall leane to the one, and despise the other. ye cannot serue god and riches. no man can serve god and mammon at the same time, in intense degrees, True 0.603 0.67 2.184




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Matth. 6.24. Matthew 6.24