1 Corinthians 10.16 (Geneva) - 0 |
1 corinthians 10.16: the cup of blessing which we blesse, is it not the communion of the blood of christ? |
to drinke the bloud of christ |
True |
0.751 |
0.764 |
1.304 |
1 Corinthians 10.16 (AKJV) - 0 |
1 corinthians 10.16: the cup of blessing which wee blesse, is it not the communion of the blood of christ? |
to drinke the bloud of christ |
True |
0.75 |
0.779 |
1.25 |
1 Corinthians 10.16 (Geneva) - 0 |
1 corinthians 10.16: the cup of blessing which we blesse, is it not the communion of the blood of christ? |
and to drinke the bloud of christ |
False |
0.737 |
0.706 |
1.247 |
1 Corinthians 10.16 (Tyndale) - 0 |
1 corinthians 10.16: ys not the cuppe of blessinge which we blesse partakynge of the bloude of christ? |
to drinke the bloud of christ |
True |
0.736 |
0.823 |
1.25 |
1 Corinthians 10.16 (AKJV) - 0 |
1 corinthians 10.16: the cup of blessing which wee blesse, is it not the communion of the blood of christ? |
and to drinke the bloud of christ |
False |
0.736 |
0.72 |
1.195 |
1 Corinthians 10.16 (ODRV) - 0 |
1 corinthians 10.16: the chalice of benediction which we doe blesse, is it not the communication of the bloud of christ? |
to drinke the bloud of christ |
True |
0.734 |
0.825 |
3.369 |
1 Corinthians 10.16 (Vulgate) - 0 |
1 corinthians 10.16: calix benedictionis, cui benedicimus, nonne communicatio sanguinis christi est? |
to drinke the bloud of christ |
True |
0.718 |
0.636 |
0.0 |
1 Corinthians 10.16 (Tyndale) - 0 |
1 corinthians 10.16: ys not the cuppe of blessinge which we blesse partakynge of the bloude of christ? |
and to drinke the bloud of christ |
False |
0.716 |
0.789 |
1.195 |
1 Corinthians 10.16 (ODRV) - 0 |
1 corinthians 10.16: the chalice of benediction which we doe blesse, is it not the communication of the bloud of christ? |
and to drinke the bloud of christ |
False |
0.713 |
0.783 |
3.263 |
1 Corinthians 11.27 (Tyndale) |
1 corinthians 11.27: wherfore whosoevere shall eate of this bred or drynke of the cup vnworthely shalbe giltie of the body and bloud of the lorde |
and to drinke the bloud of christ |
False |
0.668 |
0.536 |
1.656 |
1 Corinthians 11.27 (Tyndale) |
1 corinthians 11.27: wherfore whosoevere shall eate of this bred or drynke of the cup vnworthely shalbe giltie of the body and bloud of the lorde |
to drinke the bloud of christ |
True |
0.662 |
0.602 |
1.699 |
1 Corinthians 10.16 (Vulgate) |
1 corinthians 10.16: calix benedictionis, cui benedicimus, nonne communicatio sanguinis christi est? et panis quem frangimus, nonne participatio corporis domini est? |
and to drinke the bloud of christ |
False |
0.657 |
0.376 |
0.0 |
1 Corinthians 11.27 (ODRV) |
1 corinthians 11.27: therfore whosoeuer shal eate this bread, or drinke the chalice of our lord vnworthily, he shal be guilty of the body and of the bloud of our lord. |
and to drinke the bloud of christ |
False |
0.652 |
0.807 |
3.585 |
1 Corinthians 11.27 (ODRV) |
1 corinthians 11.27: therfore whosoeuer shal eate this bread, or drinke the chalice of our lord vnworthily, he shal be guilty of the body and of the bloud of our lord. |
to drinke the bloud of christ |
True |
0.649 |
0.794 |
3.669 |
1 Corinthians 11.27 (AKJV) |
1 corinthians 11.27: wherefore, whosoeuer shall eate this bread, and drinke this cup of the lord vnworthily, shall be guilty of the body and blood of the lord. |
and to drinke the bloud of christ |
False |
0.63 |
0.712 |
1.983 |
1 Corinthians 11.27 (Geneva) |
1 corinthians 11.27: wherefore, whosoeuer shall eate this bread, and drinke the cup of the lord vnworthily, shall be guiltie of the body and blood of the lord. |
and to drinke the bloud of christ |
False |
0.628 |
0.762 |
1.983 |
1 Corinthians 11.27 (Vulgate) |
1 corinthians 11.27: itaque quicumque manducaverit panem hunc, vel biberit calicem domini indigne, reus erit corporis et sanguinis domini. |
and to drinke the bloud of christ |
False |
0.627 |
0.343 |
0.0 |
1 Corinthians 11.27 (AKJV) |
1 corinthians 11.27: wherefore, whosoeuer shall eate this bread, and drinke this cup of the lord vnworthily, shall be guilty of the body and blood of the lord. |
to drinke the bloud of christ |
True |
0.619 |
0.735 |
2.025 |
1 Corinthians 11.27 (Vulgate) |
1 corinthians 11.27: itaque quicumque manducaverit panem hunc, vel biberit calicem domini indigne, reus erit corporis et sanguinis domini. |
to drinke the bloud of christ |
True |
0.619 |
0.424 |
0.0 |
1 Corinthians 11.27 (Geneva) |
1 corinthians 11.27: wherefore, whosoeuer shall eate this bread, and drinke the cup of the lord vnworthily, shall be guiltie of the body and blood of the lord. |
to drinke the bloud of christ |
True |
0.616 |
0.774 |
2.025 |