The worthy communicant rewarded Laid forth in a sermon, on John 6.54. Preached in the Cathedrall of St. Peter in Exeter, on Low-Sunday, being the 21. of Aprill, Anno 1639. By William Sclater, Master of Arts, late Fellow of Kings Colledge in Cambridge, now chaplaine of the Right Reverend Father in God the Lord Bishop's Barony of Saint Stephens, and preacher also at S. Martin, in the same city.

Sclater, William, 1575-1626
Publisher: Printed by R Y oung for G Lathum at the Bishops head in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1639
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A11610 ESTC ID: S100965 STC ID: 21850
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 73 located on Page 10

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and after too, that Judas was gone out for to betray him; and After too, that Judas was gone out for to betray him; cc p-acp av, cst np1 vbds vvn av c-acp pc-acp vvi pno31;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 13.2 (Tyndale); John 13.20; John 6.26
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 13.2 (Tyndale) john 13.2: and when supper was ended after that the devyll had put in the hert of iudas iscariot simons sonne to betraye him: and after too, that judas was gone out for to betray him False 0.677 0.188 0.0
John 13.2 (Geneva) john 13.2: and when supper was done (and that the deuill had now put in the heart of iudas iscariot, simons sonne, to betray him) and after too, that judas was gone out for to betray him False 0.67 0.232 0.0
Matthew 26.16 (Tyndale) matthew 26.16: and from that tyme he sought oportunite to betraye him. judas was gone out for to betray him True 0.647 0.478 0.0
Matthew 26.16 (AKJV) matthew 26.16: and from that time he sought opportunitie to betray him. judas was gone out for to betray him True 0.635 0.374 0.631
Matthew 26.16 (ODRV) matthew 26.16: and from thenceforth he sought opportunitie to betray him. judas was gone out for to betray him True 0.628 0.404 0.631
Matthew 26.46 (ODRV) - 1 matthew 26.46: behold he approcheth that shal betray me. judas was gone out for to betray him True 0.624 0.444 0.631
Matthew 26.46 (Tyndale) matthew 26.46: ryse let vs be goinge: beholde he is at honde that shall betraye me. judas was gone out for to betray him True 0.608 0.464 0.0
John 13.2 (Tyndale) john 13.2: and when supper was ended after that the devyll had put in the hert of iudas iscariot simons sonne to betraye him: judas was gone out for to betray him True 0.602 0.442 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers