Five sermons preached upon severall occasions (The texts whereof are set downe in the next page.) By Iohn Seller.

Seller, John, 1592 or 3-1648
Publisher: Printed by B Alsop and T Fawcet for Iohn Clark and are to be sold at his shop under St Peters church in Cornehill
Place of Publication: London
Publication Year: 1636
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A11881 ESTC ID: S101223 STC ID: 22181
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1170 located on Page 260

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and you can wish no more: Goe to my Brethren, and say vnto them, I ascend vnto my Father; and you can wish no more: Go to my Brothers, and say unto them, I ascend unto my Father; cc pn22 vmb vvi av-dx av-dc: vvb p-acp po11 n2, cc vvb p-acp pno32, pns11 vvb p-acp po11 n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 20.17 (Tyndale); Tobit 10.9 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 20.17 (Tyndale) - 1 john 20.17: but goo to my brethren and saye vnto them i ascende vnto my father and youre father to: and you can wish no more: goe to my brethren, and say vnto them, i ascend vnto my father False 0.829 0.918 0.821
John 20.17 (Tyndale) - 1 john 20.17: but goo to my brethren and saye vnto them i ascende vnto my father and youre father to: say vnto them, i ascend vnto my father True 0.817 0.913 0.841
John 20.17 (ODRV) - 2 john 20.17: but goe to my brethren, and say to them, i ascend to my father and your father, my god and your god. and you can wish no more: goe to my brethren, and say vnto them, i ascend vnto my father False 0.78 0.946 2.956
John 20.17 (Geneva) john 20.17: iesus saith vnto her, touch me not: for i am not yet ascended to my father: but goe to my brethren, and say vnto them, i ascend vnto my father, and to your father, and to my god, and your god. say vnto them, i ascend vnto my father True 0.769 0.937 3.16
John 20.17 (AKJV) john 20.17: iesus saith vnto her, touch me not: for i am not yet ascended to my father: but goe to my brethren, and say vnto them, i ascend vnto my father, and your father, and to my god, and your god. say vnto them, i ascend vnto my father True 0.767 0.938 3.16
John 20.17 (AKJV) - 2 john 20.17: but goe to my brethren, and say vnto them, i ascend vnto my father, and your father, and to my god, and your god. and you can wish no more: goe to my brethren, and say vnto them, i ascend vnto my father False 0.766 0.951 2.764
John 20.17 (ODRV) - 2 john 20.17: but goe to my brethren, and say to them, i ascend to my father and your father, my god and your god. say vnto them, i ascend vnto my father True 0.766 0.925 3.812
John 20.17 (Geneva) - 2 john 20.17: but goe to my brethren, and say vnto them, i ascend vnto my father, and to your father, and to my god, and your god. and you can wish no more: goe to my brethren, and say vnto them, i ascend vnto my father False 0.764 0.951 2.764
John 20.17 (Vulgate) john 20.17: dicit ei jesus: noli me tangere, nondum enim ascendi ad patrem meum: vade autem ad fratres meos, et dic eis: ascendo ad patrem meum, et patrem vestrum, deum meum, et deum vestrum. say vnto them, i ascend vnto my father True 0.681 0.516 0.0
John 14.28 (Tyndale) john 14.28: ye have hearde how i sayde vnto you: i go and come agayne vnto you. if ye loved me ye wolde verely reioyce because i sayde i go vnto the father. say vnto them, i ascend vnto my father True 0.671 0.624 0.485
John 14.28 (AKJV) john 14.28: ye haue heard how i saide vnto you, i goe away, and come againe vnto you. if ye loued mee, yee would reioyce, because i said, i go vnto the father: for my father is greater then i. say vnto them, i ascend vnto my father True 0.621 0.736 0.666




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers