A verie godlie and necessary sermon preached before the yong countesse of Cumberland in the North, the 14 of Nouember, 1577. By Christopher Shutt.

Shutte, Christopher, d. 1626
Publisher: By H Middleton for Christopher Barker printer to the Queenes Maiestie
Place of Publication: London
Publication Year: 1578
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A12165 ESTC ID: S103003 STC ID: 22470
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 254 located on Image 25

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Wherefore whosoeuer bringeth any other Gospel, though it were an angell from heauen, let him be accursed, Wherefore whosoever brings any other Gospel, though it were an angel from heaven, let him be accursed, c-crq c-crq vvz d j-jn n1, cs pn31 vbdr dt n1 p-acp n1, vvb pno31 vbi vvn,
Note 0 Gal. 1.8. Gal. 1.8. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 John 1.10 (AKJV); 2 John 10; Galatians 1.8; Galatians 1.8 (AKJV); Isaiah 30.21; John 20.31; John 20.31 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Galatians 1.8 (AKJV) galatians 1.8: but though we, or an angel from heauen, preach any other gospel vnto you, then that which wee haue preached vnto you, let him be accursed. wherefore whosoeuer bringeth any other gospel, though it were an angell from heauen, let him be accursed, False 0.768 0.942 7.098
Galatians 1.8 (Geneva) galatians 1.8: but though that we, or an angel from heauen preach vnto you otherwise, then that which we haue preached vnto you, let him be accursed. wherefore whosoeuer bringeth any other gospel, though it were an angell from heauen, let him be accursed, False 0.748 0.93 5.326
Galatians 1.8 (Vulgate) galatians 1.8: sed licet nos aut angelus de caelo evangelizet vobis praeterquam quod evangelizavimus vobis, anathema sit. wherefore whosoeuer bringeth any other gospel, though it were an angell from heauen, let him be accursed, False 0.74 0.548 0.0
Galatians 1.8 (ODRV) galatians 1.8: but although we, or an angel from heauen, euangelize to you beside that which we haue euangelized to you, be he anathema. wherefore whosoeuer bringeth any other gospel, though it were an angell from heauen, let him be accursed, False 0.726 0.883 2.052
Galatians 1.8 (Tyndale) galatians 1.8: neverthelesse though we oure selves or an angell from heven preache eny other gospell vnto you the that which we have preached vnto you holde him as a cursed. wherefore whosoeuer bringeth any other gospel, though it were an angell from heauen, let him be accursed, False 0.719 0.832 2.577
Galatians 1.8 (Geneva) galatians 1.8: but though that we, or an angel from heauen preach vnto you otherwise, then that which we haue preached vnto you, let him be accursed. it were an angell from heauen, let him be accursed, True 0.664 0.933 5.897
Galatians 1.8 (AKJV) galatians 1.8: but though we, or an angel from heauen, preach any other gospel vnto you, then that which wee haue preached vnto you, let him be accursed. it were an angell from heauen, let him be accursed, True 0.633 0.925 5.503
Galatians 1.8 (Vulgate) galatians 1.8: sed licet nos aut angelus de caelo evangelizet vobis praeterquam quod evangelizavimus vobis, anathema sit. it were an angell from heauen, let him be accursed, True 0.625 0.695 0.0
Galatians 1.8 (ODRV) galatians 1.8: but although we, or an angel from heauen, euangelize to you beside that which we haue euangelized to you, be he anathema. it were an angell from heauen, let him be accursed, True 0.62 0.916 1.871
Galatians 1.9 (AKJV) galatians 1.9: as we said before, so say i now againe, if any man preach any other gospel vnto you, then that yee haue receiued, let him be accursed. wherefore whosoeuer bringeth any other gospel, though it were an angell from heauen, let him be accursed, False 0.616 0.846 5.212
Galatians 1.7 (Geneva) galatians 1.7: which is not another gospel, saue that there be some which trouble you, and intend to peruert the gospel of christ. wherefore whosoeuer bringeth any other gospel True 0.602 0.69 3.729
Galatians 1.8 (Tyndale) galatians 1.8: neverthelesse though we oure selves or an angell from heven preache eny other gospell vnto you the that which we have preached vnto you holde him as a cursed. it were an angell from heauen, let him be accursed, True 0.6 0.828 2.434




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Gal. 1.8. Galatians 1.8