Beames of divine light breaking forth from severall places of holy Scripture, as they were learnedly opened, in XXI. sermons. The III. first being the fore-going sermons to that treatise called The bruised-reed, preached on the precedent words. By the late reverend and iudicious divine, Richard Sibs, D.D. Mr. of Katharine Hall in Camb: and sometimes preacher at Grayes Inne. Published according to the Doctor his owne appointment subscribed with his hand; to prevent imperfect coppies.

Sibbes, Richard, 1577-1635
Publisher: Printed by G eorge M iller and Elizabeth Purslowe for N Bourne at the Royal Exchange and R Harford at the guilt Bible in Queenes head Alley in Pater Noster Row
Place of Publication: London
Publication Year: 1639
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A12166 ESTC ID: S117279 STC ID: 22475
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1643 located on Image 77

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text As when Christ spake to Lazarus, when hee stanke in his grave, he said Lazarus come foorth, it was an operative working word, there went an almighty power to raise Lazarus. Therefore though we finde our selves dead and have no worke of grace: As when christ spoke to Lazarus, when he stank in his grave, he said Lazarus come forth, it was an operative working word, there went an almighty power to raise Lazarus. Therefore though we find our selves dead and have no work of grace: p-acp c-crq np1 vvd p-acp np1, c-crq pns31 vvd p-acp po31 n1, pns31 vvd np1 vvb av, pn31 vbds dt j-jn j-vvg n1, a-acp vvd dt j-jn n1 pc-acp vvi np1. av cs pns12 vvb po12 n2 j cc vhb dx n1 pp-f n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 11.43 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 11.43 (Geneva) john 11.43: as hee had spoken these things, hee cried with a loude voyce, lazarus, come foorth. as when christ spake to lazarus, when hee stanke in his grave, he said lazarus come foorth, it was an operative working word, there went an almighty power to raise lazarus True 0.731 0.768 0.581
John 11.43 (ODRV) john 11.43: when he said these things, he cried with a loud voice: lazarus, come forth. as when christ spake to lazarus, when hee stanke in his grave, he said lazarus come foorth, it was an operative working word, there went an almighty power to raise lazarus True 0.721 0.57 1.247
John 11.43 (AKJV) john 11.43: and when hee thus had spoken, he cryed with a loude voice, lazarus, come foorth. as when christ spake to lazarus, when hee stanke in his grave, he said lazarus come foorth, it was an operative working word, there went an almighty power to raise lazarus True 0.72 0.794 0.534
John 11.43 (Geneva) john 11.43: as hee had spoken these things, hee cried with a loude voyce, lazarus, come foorth. hee stanke in his grave, he said lazarus come foorth, it was an operative working word, there went an almighty power to raise lazarus True 0.716 0.84 0.869
John 11.43 (AKJV) john 11.43: and when hee thus had spoken, he cryed with a loude voice, lazarus, come foorth. hee stanke in his grave, he said lazarus come foorth, it was an operative working word, there went an almighty power to raise lazarus True 0.713 0.847 0.768
John 11.43 (ODRV) john 11.43: when he said these things, he cried with a loud voice: lazarus, come forth. hee stanke in his grave, he said lazarus come foorth, it was an operative working word, there went an almighty power to raise lazarus True 0.713 0.736 1.272
John 11.43 (Tyndale) john 11.43: and when he thus had spoken he cryed with a loud voyce. lazarus come forthe. hee stanke in his grave, he said lazarus come foorth, it was an operative working word, there went an almighty power to raise lazarus True 0.713 0.733 0.01
John 11.43 (Tyndale) john 11.43: and when he thus had spoken he cryed with a loud voyce. lazarus come forthe. as when christ spake to lazarus, when hee stanke in his grave, he said lazarus come foorth, it was an operative working word, there went an almighty power to raise lazarus True 0.712 0.619 0.129
John 11.14 (Tyndale) john 11.14: then sayde iesus vnto the playnly lazarus is deed as when christ spake to lazarus True 0.691 0.604 0.402
John 11.14 (AKJV) john 11.14: then saide iesus vnto them plainly, lazarus is dead: as when christ spake to lazarus True 0.666 0.788 0.402
John 11.43 (Geneva) john 11.43: as hee had spoken these things, hee cried with a loude voyce, lazarus, come foorth. as when christ spake to lazarus, when hee stanke in his grave, he said lazarus come foorth, it was an operative working word, there went an almighty power to raise lazarus. therefore though we finde our selves dead and have no worke of grace False 0.665 0.624 0.01
John 11.14 (Geneva) john 11.14: then saide iesus vnto them plainely, lazarus is dead. as when christ spake to lazarus True 0.664 0.781 0.402
John 11.14 (Vulgate) john 11.14: tunc ergo jesus dixit eis manifeste: lazarus mortuus est: as when christ spake to lazarus True 0.663 0.54 0.354
John 11.11 (Tyndale) john 11.11: this sayde he and after that he sayde vnto the: oure frende lazarus slepeth but i goo to wake him out of slepe. as when christ spake to lazarus True 0.663 0.431 0.341
John 11.43 (Tyndale) john 11.43: and when he thus had spoken he cryed with a loud voyce. lazarus come forthe. as when christ spake to lazarus, when hee stanke in his grave, he said lazarus come foorth, it was an operative working word, there went an almighty power to raise lazarus. therefore though we finde our selves dead and have no worke of grace False 0.659 0.334 0.007
John 11.43 (AKJV) john 11.43: and when hee thus had spoken, he cryed with a loude voice, lazarus, come foorth. as when christ spake to lazarus, when hee stanke in his grave, he said lazarus come foorth, it was an operative working word, there went an almighty power to raise lazarus. therefore though we finde our selves dead and have no worke of grace False 0.658 0.676 0.01
John 11.14 (Wycliffe) john 11.14: thanne therfor jhesus seide to hem opynli, lazarus is deed; as when christ spake to lazarus True 0.653 0.306 0.369
John 11.43 (Wycliffe) john 11.43: whanne he hadde seid these thingis, he criede with a greet vois, lazarus, come thou forth. hee stanke in his grave, he said lazarus come foorth, it was an operative working word, there went an almighty power to raise lazarus True 0.645 0.539 0.009
John 11.11 (Geneva) john 11.11: these things spake he, and after, he said vnto them, our friend lazarus sleepeth: but i goe to wake him vp. as when christ spake to lazarus True 0.627 0.564 2.432
John 11.11 (AKJV) john 11.11: these things said hee, and after that, hee saith vnto them, our friend lazarus sleepeth, but i goe, that i may awake him out of sleepe. as when christ spake to lazarus True 0.611 0.597 0.317




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers