Matthew 6.11 (AKJV) |
matthew 6.11: giue vs this day our daily bread. |
we are taught to pray, give us this day our daily bread, god will give us our daily bread, we must not therefore stand still and doe nothing, |
False |
0.731 |
0.903 |
3.216 |
Matthew 6.11 (Geneva) |
matthew 6.11: giue vs this day our dayly bread. |
we are taught to pray, give us this day our daily bread, god will give us our daily bread, we must not therefore stand still and doe nothing, |
False |
0.725 |
0.897 |
0.949 |
Luke 11.3 (AKJV) |
luke 11.3: giue vs day by day our dayly bread. |
we are taught to pray, give us this day our daily bread, god will give us our daily bread, we must not therefore stand still and doe nothing, |
False |
0.707 |
0.64 |
1.032 |
Luke 11.3 (ODRV) |
luke 11.3: our daily bread giue vs this day, |
we are taught to pray, give us this day our daily bread, god will give us our daily bread, we must not therefore stand still and doe nothing, |
False |
0.701 |
0.854 |
3.216 |
Luke 11.3 (Geneva) |
luke 11.3: our dayly bread giue vs for the day: |
we are taught to pray, give us this day our daily bread, god will give us our daily bread, we must not therefore stand still and doe nothing, |
False |
0.676 |
0.545 |
0.949 |
Luke 11.3 (Vulgate) |
luke 11.3: panem nostrum quotidianum da nobis hodie. |
we are taught to pray, give us this day our daily bread, god will give us our daily bread, we must not therefore stand still and doe nothing, |
False |
0.647 |
0.358 |
0.0 |
Matthew 6.11 (Tyndale) |
matthew 6.11: geve vs this daye oure dayly breede. |
we are taught to pray, give us this day our daily bread, god will give us our daily bread, we must not therefore stand still and doe nothing, |
False |
0.638 |
0.756 |
0.0 |
Matthew 6.11 (ODRV) |
matthew 6.11: give vs today our supersubstiantial bread. |
we are taught to pray, give us this day our daily bread, god will give us our daily bread, we must not therefore stand still and doe nothing, |
False |
0.616 |
0.523 |
0.669 |