Beames of divine light breaking forth from severall places of holy Scripture, as they were learnedly opened, in XXI. sermons. The III. first being the fore-going sermons to that treatise called The bruised-reed, preached on the precedent words. By the late reverend and iudicious divine, Richard Sibs, D.D. Mr. of Katharine Hall in Camb: and sometimes preacher at Grayes Inne. Published according to the Doctor his owne appointment subscribed with his hand; to prevent imperfect coppies.

Sibbes, Richard, 1577-1635
Publisher: Printed by G eorge M iller and Elizabeth Purslowe for N Bourne at the Royal Exchange and R Harford at the guilt Bible in Queenes head Alley in Pater Noster Row
Place of Publication: London
Publication Year: 1639
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A12166 ESTC ID: S117279 STC ID: 22475
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 5663 located on Image 259

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text I beseech you therefore let us take the counsell of holy Saint Paul. Gal. 6. While we have time, let us do good: I beseech you Therefore let us take the counsel of holy Saint Paul. Gal. 6. While we have time, let us do good: pns11 vvb pn22 av vvb pno12 vvi dt n1 pp-f j n1 np1. np1 crd cs pns12 vhb n1, vvb pno12 vdb j:
Note 0 Gal. 6. Gal. 6. np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Galatians 6; Galatians 6.10 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Galatians 6.10 (Tyndale) galatians 6.10: whill we have therfore tyme let vs do good vnto all men and specially vnto them which are of the housholde of fayth. i beseech you therefore let us take the counsell of holy saint paul. gal. 6. while we have time, let us do good False 0.605 0.466 0.412
Galatians 6.10 (Geneva) galatians 6.10: while we haue therefore time, let vs doe good vnto all men, but specially vnto them, which are of the housholde of faith. i beseech you therefore let us take the counsell of holy saint paul. gal. 6. while we have time, let us do good False 0.604 0.666 0.665




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Gal. 6. Galatians 6
Note 0 Gal. 6. Galatians 6