Hosea 7.11 (Geneva) |
hosea 7.11: ephraim also is like a doue deceiued, without heart: they call to egypt: they go to asshur. |
for hosea. 7. 11. ephra*m is said there to be like a silly dove without heart, they call t* egipt, they goe to assiria, there is a fatall simplicity usually going before destruction, |
False |
0.69 |
0.788 |
1.056 |
Hosea 7.11 (AKJV) |
hosea 7.11: ephraim also is like a silly doue, without heart: they call to egypt; they goe to assyria. |
for hosea. 7. 11. ephra*m is said there to be like a silly dove without heart, they call t* egipt, they goe to assiria, there is a fatall simplicity usually going before destruction, |
False |
0.671 |
0.941 |
3.155 |
Hosea 7.11 (Geneva) |
hosea 7.11: ephraim also is like a doue deceiued, without heart: they call to egypt: they go to asshur. |
ephra*m is said there to be like a silly dove without heart, they call t* egipt, they goe to assiria, there is a fatall simplicity usually going before destruction, |
True |
0.661 |
0.669 |
0.339 |
Hosea 7.11 (AKJV) |
hosea 7.11: ephraim also is like a silly doue, without heart: they call to egypt; they goe to assyria. |
ephra*m is said there to be like a silly dove without heart, they call t* egipt, they goe to assiria, there is a fatall simplicity usually going before destruction, |
True |
0.633 |
0.904 |
2.471 |
Hosea 7.11 (Douay-Rheims) |
hosea 7.11: and ephraim is become as a dove that is decoyed, not having a heart: they called upon egypt, they went to the assyrians. |
for hosea. 7. 11. ephra*m is said there to be like a silly dove without heart, they call t* egipt, they goe to assiria, there is a fatall simplicity usually going before destruction, |
False |
0.626 |
0.397 |
2.2 |