The bruised reede, and smoaking flax Some sermons contracted out of the 12. of Matth. 20. At the desire, and for the good of weaker Christians. By R. Sibbes. D.D.

Sibbes, Richard, 1577-1635
Publisher: Printed by M Flesher for R Dawlman dwelling at the signe of the Brazen Serpent in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1630
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A12171 ESTC ID: S102404 STC ID: 22479
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1026 located on Image 132

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text As all things are dung in comparison of CHRIST, so they are to Paul a sanctified man. As all things Are dung in comparison of CHRIST, so they Are to Paul a sanctified man. p-acp d n2 vbr n1 p-acp n1 pp-f np1, av pns32 vbr p-acp np1 dt j-vvn n1.
Note 0 Philip 3. Philip 3. np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Hebrews 11; Philippians 3; Philippians 3.8 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Philippians 3.8 (Tyndale) philippians 3.8: ye i thinke all thynges but losse for that excellet knowledges sake of christ iesu my lorde. for whom i have counted all thynge losse and do iudge them but donge that i myght wynne christ as all things are dung in comparison of christ True 0.807 0.448 0.531
Philippians 3.8 (ODRV) philippians 3.8: yea but i esteeme al things to be detriment for the passing knowledge of iesvs christ my lord: for whom i haue made al things as detriment, and doe esteeme them as dung, that i may gaine christ: as all things are dung in comparison of christ True 0.802 0.754 2.65
Philippians 3.8 (Geneva) philippians 3.8: yea, doubtlesse i thinke all thinges but losse for the excellent knowledge sake of christ iesus my lord, for whome i haue counted all things losse, and doe iudge them to bee dongue, that i might winne christ, as all things are dung in comparison of christ True 0.792 0.531 0.816
Philippians 3.8 (AKJV) philippians 3.8: yea doubtlesse, and i count all things but losse, for the excellencie of the knowledge of christ iesus my lord: for whom i haue suffered the losse of all things, and doe count them but doung, that i may win christ, as all things are dung in comparison of christ True 0.786 0.614 1.042
Philippians 3.8 (Tyndale) philippians 3.8: ye i thinke all thynges but losse for that excellet knowledges sake of christ iesu my lorde. for whom i have counted all thynge losse and do iudge them but donge that i myght wynne christ as all things are dung in comparison of christ, so they are to paul a sanctified man False 0.754 0.274 0.531
Philippians 3.8 (AKJV) - 0 philippians 3.8: yea doubtlesse, and i count all things but losse, for the excellencie of the knowledge of christ iesus my lord: as all things are dung in comparison of christ, so they are to paul a sanctified man False 0.736 0.448 0.892
Philippians 3.8 (Geneva) philippians 3.8: yea, doubtlesse i thinke all thinges but losse for the excellent knowledge sake of christ iesus my lord, for whome i haue counted all things losse, and doe iudge them to bee dongue, that i might winne christ, as all things are dung in comparison of christ, so they are to paul a sanctified man False 0.734 0.357 0.816
Philippians 3.8 (ODRV) philippians 3.8: yea but i esteeme al things to be detriment for the passing knowledge of iesvs christ my lord: for whom i haue made al things as detriment, and doe esteeme them as dung, that i may gaine christ: as all things are dung in comparison of christ, so they are to paul a sanctified man False 0.731 0.59 2.65
Philippians 3.7 (AKJV) philippians 3.7: but what things were gaine to me, those i counted losse for christ. as all things are dung in comparison of christ True 0.73 0.458 1.062
Philippians 3.7 (Tyndale) philippians 3.7: but the thynges that were vauntage vnto me i counted losse for christes sake. as all things are dung in comparison of christ True 0.715 0.351 0.0
Philippians 3.7 (Geneva) philippians 3.7: but the thinges that were vantage vnto me, the same i counted losse for christes sake. as all things are dung in comparison of christ True 0.706 0.433 0.0
Philippians 3.7 (Tyndale) philippians 3.7: but the thynges that were vauntage vnto me i counted losse for christes sake. as all things are dung in comparison of christ, so they are to paul a sanctified man False 0.696 0.272 0.0
Philippians 3.7 (AKJV) philippians 3.7: but what things were gaine to me, those i counted losse for christ. as all things are dung in comparison of christ, so they are to paul a sanctified man False 0.692 0.398 1.062
Philippians 3.7 (Geneva) philippians 3.7: but the thinges that were vantage vnto me, the same i counted losse for christes sake. as all things are dung in comparison of christ, so they are to paul a sanctified man False 0.683 0.294 0.0
Philippians 3.7 (ODRV) philippians 3.7: but the things that were gaines to me, those haue i esteemed for christ, detriments. as all things are dung in comparison of christ True 0.667 0.388 1.023
Philippians 3.7 (ODRV) philippians 3.7: but the things that were gaines to me, those haue i esteemed for christ, detriments. as all things are dung in comparison of christ, so they are to paul a sanctified man False 0.635 0.319 1.023




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Philip 3. Philippians 3