Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | As the waters of the Sea, though they be salt of themselves, when they are strayned through the Earth are sweete in the rivers, | As the waters of the Sea, though they be salt of themselves, when they Are strained through the Earth Are sweet in the Rivers, | p-acp dt n2 pp-f dt n1, cs pns32 vbb n1 pp-f px32, c-crq pns32 vbr vvn p-acp dt n1 vbr j p-acp dt n2, |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Ecclesiastes 1.7 (Douay-Rheims) - 0 | ecclesiastes 1.7: all the rivers run into the sea, yet the sea doth not overflow: | as the waters of the sea | True | 0.792 | 0.25 | 0.569 |
Job 14.11 (Douay-Rheims) | job 14.11: as if the waters should depart out of the sea, and an emptied river should be dried up: | as the waters of the sea | True | 0.757 | 0.216 | 0.759 |
Job 14.11 (AKJV) | job 14.11: as the waters faile from the sea, and the floud decayeth and dryeth vp: | as the waters of the sea | True | 0.741 | 0.61 | 0.727 |
Ecclesiastes 1.7 (AKJV) | ecclesiastes 1.7: all the riuers runne into the sea, yet the sea is not full: vnto the place from whence the riuers come, thither they returne againe. | as the waters of the sea | True | 0.714 | 0.331 | 0.496 |
Job 14.11 (Geneva) | job 14.11: as the waters passe from the sea, and as the flood decayeth and dryeth vp, | as the waters of the sea | True | 0.707 | 0.626 | 0.727 |
Ecclesiastes 1.7 (Geneva) | ecclesiastes 1.7: all the riuers goe into the sea, yet the sea is not full: for the riuers goe vnto ye place, whence they returne, and goe. | as the waters of the sea | True | 0.694 | 0.343 | 0.496 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|