Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | The word in the originall, signifies most properly a freedome, or a Burgership: So as from the metaphour, we may gather thus much. | The word in the original, signifies most properly a freedom, or a Burgership: So as from the metaphour, we may gather thus much. | dt n1 p-acp dt n-jn, vvz ds av-j dt n1, cc dt n1: av c-acp p-acp dt n1, pns12 vmb vvi av av-d. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|