The returning backslider, or, A commentarie upon the whole XIIII. chapter of the prophecy of the prophet Hosea Wherein is shewed the large extent of Gods free mercy, even unto the most miserable forlorne and wretched sinners that may be, upon their humiliation and repentance. Preached by that learned and judicious divine, Dr. Sibbs, late preacher to the honourable society of Grayes Inne, and master of Katherine Hall in Cambridge. Published by his owne permission before his death.

Sibbes, Richard, 1577-1635
Publisher: Printed by G eorge M iller for George Edwards in the Old Baily in Greene Arbour at the signe of the Angell
Place of Publication: London
Publication Year: 1639
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A12190 ESTC ID: S117394 STC ID: 22500
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Hosea XIV; Repentance; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4084 located on Image 191

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And if there were, yet the Apostle sheweth, That wee must now no more know him any more after the flesh: And if there were, yet the Apostle shows, That we must now no more know him any more After the Flesh: cc cs pc-acp vbdr, av dt n1 vvz, cst pns12 vmb av av-dx av-dc vvi pno31 d dc p-acp dt n1:
Note 0 2 Cor. 5.16. 2 Cor. 5.16. crd np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Corinthians 5.16; 2 Corinthians 5.16 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Corinthians 5.16 (Geneva) 2 corinthians 5.16: wherefore, henceforth know we no man after the flesh, yea though wee had knowen christ after the flesh, yet nowe henceforth know we him no more. and if there were, yet the apostle sheweth, that wee must now no more know him any more after the flesh False 0.859 0.869 1.279
2 Corinthians 5.17 (ODRV) 2 corinthians 5.17: therfore we from hence-forth know no man according to the flesh. and if we haue knowen christ according to the flesh: but now we know him no more. and if there were, yet the apostle sheweth, that wee must now no more know him any more after the flesh False 0.849 0.848 0.458
2 Corinthians 5.16 (AKJV) 2 corinthians 5.16: wherefore hencefoorth know we no man, after the flesh: yea, though we haue knowen christ after the flesh, yet now hencefoorth knowe wee him no more. and if there were, yet the apostle sheweth, that wee must now no more know him any more after the flesh False 0.847 0.889 1.226
2 Corinthians 5.16 (Geneva) 2 corinthians 5.16: wherefore, henceforth know we no man after the flesh, yea though wee had knowen christ after the flesh, yet nowe henceforth know we him no more. the apostle sheweth, that wee must now no more know him any more after the flesh True 0.846 0.898 1.279
2 Corinthians 5.16 (Tyndale) 2 corinthians 5.16: wherfore henceforth knowe we no man after the flesshe. in somoche though we have knowe christ after the flesshe now hence forthe knowe we hym so no more. the apostle sheweth, that wee must now no more know him any more after the flesh True 0.845 0.838 0.0
2 Corinthians 5.17 (ODRV) 2 corinthians 5.17: therfore we from hence-forth know no man according to the flesh. and if we haue knowen christ according to the flesh: but now we know him no more. the apostle sheweth, that wee must now no more know him any more after the flesh True 0.843 0.881 0.458
2 Corinthians 5.16 (Tyndale) 2 corinthians 5.16: wherfore henceforth knowe we no man after the flesshe. in somoche though we have knowe christ after the flesshe now hence forthe knowe we hym so no more. and if there were, yet the apostle sheweth, that wee must now no more know him any more after the flesh False 0.837 0.793 0.0
2 Corinthians 5.16 (AKJV) 2 corinthians 5.16: wherefore hencefoorth know we no man, after the flesh: yea, though we haue knowen christ after the flesh, yet now hencefoorth knowe wee him no more. the apostle sheweth, that wee must now no more know him any more after the flesh True 0.835 0.911 1.226
2 Corinthians 5.16 (Tyndale) 2 corinthians 5.16: wherfore henceforth knowe we no man after the flesshe. in somoche though we have knowe christ after the flesshe now hence forthe knowe we hym so no more. wee must now no more know him any more after the flesh True 0.827 0.875 0.0
2 Corinthians 5.16 (Geneva) 2 corinthians 5.16: wherefore, henceforth know we no man after the flesh, yea though wee had knowen christ after the flesh, yet nowe henceforth know we him no more. wee must now no more know him any more after the flesh True 0.816 0.927 1.279
2 Corinthians 5.17 (ODRV) 2 corinthians 5.17: therfore we from hence-forth know no man according to the flesh. and if we haue knowen christ according to the flesh: but now we know him no more. wee must now no more know him any more after the flesh True 0.814 0.927 0.458
2 Corinthians 5.16 (AKJV) 2 corinthians 5.16: wherefore hencefoorth know we no man, after the flesh: yea, though we haue knowen christ after the flesh, yet now hencefoorth knowe wee him no more. wee must now no more know him any more after the flesh True 0.804 0.93 1.226
2 Corinthians 5.16 (Vulgate) 2 corinthians 5.16: itaque nos ex hoc neminem novimus secundum carnem. et si cognovimus secundum carnem christum, sed nunc jam non novimus. and if there were, yet the apostle sheweth, that wee must now no more know him any more after the flesh False 0.777 0.263 0.0
2 Corinthians 5.16 (Vulgate) 2 corinthians 5.16: itaque nos ex hoc neminem novimus secundum carnem. et si cognovimus secundum carnem christum, sed nunc jam non novimus. the apostle sheweth, that wee must now no more know him any more after the flesh True 0.769 0.59 0.0
2 Corinthians 5.16 (Vulgate) 2 corinthians 5.16: itaque nos ex hoc neminem novimus secundum carnem. et si cognovimus secundum carnem christum, sed nunc jam non novimus. wee must now no more know him any more after the flesh True 0.736 0.575 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 2 Cor. 5.16. 2 Corinthians 5.16